Английский - русский
Перевод слова Seat
Вариант перевода Сиденье

Примеры в контексте "Seat - Сиденье"

Примеры: Seat - Сиденье
In this case the auxiliary seat as mentioned in paragraph 3.2. shall be a side-facing seat and shall be located as specified in Appendix 7. В этом случае вспомогательным сиденьем, упомянутым в пункте 3.2, является сиденье, обращенное вбок, которое устанавливается в соответствии с добавлением 7 .
At the driver's seat the horizontal co-ordinate shall be 0.2 +- 0.02 m to the right (to the left for right-hand drive vehicles) of the median plane of the seat. На сиденье водителя его устанавливают по горизонтали на расстоянии 0,2 +- 0,02 м вправо (влево для транспортного средства с правосторонним расположением рулевого управления) от средней плоскости сиденья.
If the seating position is determined by the shape of the bench, such seat shall be regarded as a separate seat. Если место для сидения определяется конфигурацией сиденья, то это место рассматривается как индивидуальное сиденье.
The officer was sitting in the passenger seat next to the driver while the driver was sitting behind the actual driver's seat. Офицер сидел на пассажирском сиденье рядом с водительским сиденьем, а сам водитель находился за водительским сиденьем.
This stanchion shall be positioned so that the seat occupant is kept securely on the seat and easy access to the seat is possible. Эта стойка должна быть расположена таким образом, чтобы сидящий пассажир был защищен и чтобы сиденье было легко доступно.
26/ Children under the age of 7 shall sit in a children's safety seat or use other child restraint system. 26 Дети в возрасте до 7 лет должны занимать детское сиденье безопасности либо использовать другую детскую удерживающую систему.
6/ Permitted if child is carried in a restraint system approved for installation on the front seat. 6 Разрешена, если ребенок перевозится в удерживающем устройстве, официальном утвержденном для установки на переднем сиденье.
Except in the case of tests on restraint systems, the seat shall be of rigid construction and present a smooth surface. За исключением испытаний удерживающих систем, сиденье должно быть жесткой конструкции, и его поверхность должна быть гладкой.
Choose your seat and print your boarding pass from the comfort of your own home or office. Выберите Ваше сиденье, и распечатайте посадочный талон, находясь в комфортных условиях Вашего дома или офиса.
Both seat plate and footrest can be adjusted in height and depth. И сиденье, и подставку для ног можно корректировать по высоте и глубине.
Two armed men exited the SUV and approached the rapper while he was sitting in the driver's seat. Двое вооруженных людей вышли из внедорожника и подошли к рэперу, когда он сидел на водительском сиденье.
The three crew members, one passenger in a jump seat, and 39 people on the ground were killed. Погибли три члена экипажа, один пассажир на откидном сиденье и 39 человек на земле.
Hand baggage must fit under the seat or in the luggage compartment on the plane. Ручная кладь должна помещаться под сиденье или в багажном отделении на самолете.
After some hesitation, the women accept his offer and sit beside him in the front seat. После некоторого колебания женщины принимают его предложение и садятся рядом с ним на переднем сиденье.
A special feature of the convertible was that the front passenger seat could be folded up, making it possible to stand upright in the car. Особенностью кабриолета было то, что переднее пассажирское сиденье может быть сложено, давая возможность стоять в машине.
The seat converts into a 2-metre-long (79 in) fully flat bed. Сиденье превращается в 2-метровую (79 дюймов) полностью плоскую кровать.
When I get inside, you go back to the front seat and wait. Когда Я войду, вернись на переднее сиденье и жди.
This was tucked into Miss Froy's seat. Это запало за сиденье мисс Фрой.
Some rich tool left it in the front seat of his car. Какой-то богатенький Буратино оставил его на сиденье в машине.
And they were obviously talking about me, so I stood on the seat. Они явно говорили обо мне, так что я встала на сиденье.
The driver's seat is set back for someone at least my height. А сиденье водителя - как раз для человека моего роста.
Maybe she was in the passenger seat. Может, она была на пассажирском сиденье.
Well, I know there's something on the seat. Ну знаешь, тут кое-что было на сиденье.
There was a vodka bottle on the seat next to him. Рядом с ним на сиденье лежала бутылка водки.
Children over four years can use normal seat. Дети старше четырех лет могут ездить на взрослом сиденье.