Английский - русский
Перевод слова Seat
Вариант перевода Сиденье

Примеры в контексте "Seat - Сиденье"

Примеры: Seat - Сиденье
It shall also be possible for it to be tightened with one hand to suit the build of the wearer and the position of the vehicle seat. Кроме того, пользователь должен быть в состоянии затянуть ремень одной рукой, подогнав его под свою комплекцию и положение, в котором находится сиденье транспортного средства.
See where the fat burned to the seat? Жир, обгоревшее сиденье и рубашка из синтетики.
The inventive lavatory bowl seat is characterised in that the part of the body thereof which is brought into contact with the body of a user seating thereon is embodied in the form of a mirror insert. Новым в сиденье для унитаза является то, что часть поверхности корпуса сиденья, доступная для контакта с телом сидящего на нем пользователя, выполнена в виде зеркальной вставки.
If they're under 4'9 , they need a booster seat "При маленьком росте детям требуется дополнительное сиденье"
If a pause switch is introduced, however, the vehicle should also be equipped with a device for indicating the pause state of the vehicle-approach informing device to the driver in the driver's seat. Однако при использовании переключателя временной остановки транспортное средство должно быть также оснащено устройством для информирования водителя, находящегося на водительском сиденье, о временном отключении устройства звукового предупреждения о приближении транспортного средства для водителя.
In the seat, place a test device having the back pan dimensions and torso line (vertical centre line), when viewed laterally, with the head room probe in the full back position, of the three-dimensional H-point machine. З.З Установить на сиденье испытательное устройство с линейкой, помещенной на модели головы в крайнее заднее положение, у которого, при виде сбоку, размеры спинного элемента и исходная линия туловища (вертикальная осевая линия) соответствуют размерам объемного механизма определения точки Н.
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} that's the seat massager at work. Да, я уверен, вы поняли, что все это о работе встроенного в сиденье массажера
TROLLEY, SEAT, ANCHORAGE ТЕЛЕЖКА, СИДЕНЬЕ, ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ РЕМНЯ
It did wound me, because, you know, it's got so much grip that you're sort of forced into the seat? Да, поранил, потому что у него такое сцепление с дорогой, что тебя натурально вдавливает в сиденье.
The superposable seat comprises a support and a balancing element, a post arranged on the support and provided with a joint for fixing a balancing element whose out line is formed by circle arcs and straight tangent lines which form edges. Накладное сиденье содержит опору и балансировочный элемент, на опоре закреплена стойка с шарниром, на котором установлен балансировочный элемент, контур которого образован дугами окружностей и касательными прямыми линиями, образующими кромки.
The seat remains firmly held, even if one or more anchorages are partly detached, and all the locking systems remain locked during the whole duration of the test; 1.1.3.1.2 в ходе всего испытания сиденье прочно удерживается на месте, даже если один или несколько элементов его креплений частично разъединяются, а все фиксирующие системы остаются заблокированными;
Where the vehicle manufacturer provides a safety-belt reminder system on the driver seat in another category of vehicle, the safety-belt reminder system may be approved according to this Regulation /. Если заводом-изготовителем транспортного средства предусматривается установка системы сигнализации непристегнутого ремня безопасности на водительском сиденье транспортного средства другой категории, то такая система может быть официально утверждена в соответствии с настоящими Правилами /.
"2.5."Group of seats" means either a bench-type seat, or seats which are separate but side by side, and which accommodate one or more seated adult persons." "2.5"под группой сидений подразумевается либо многоместное нераздельное сиденье, либо раздельные сиденья, установленные друг около друга, на которых могут уместиться один или несколько взрослых людей".
The side impact dummy shall comply with the specifications given in Annex 6 and be installed in the front seat on the impact side according to the procedure given in Annex 7 to this Regulation. 6.2. 6.1 Манекен для испытания на боковой удар должен соответствовать техническим требованиям, приведенным в приложении 6, и устанавливаться на переднем сиденье на стороне удара в соответствии с процедурой, изложенной в приложении 7 к настоящим Правилам.
Seat does not need to be occupied. Сиденье необязательно должно быть занято.
TO LIFT THE SEAT THIS TIME Поднять сиденье в этот раз
LAVATORY BOWL SEAT AND AN AEROSOL SPRAY CAN СИДЕНЬЕ ДЛЯ УНИТАЗА И АЭРОЗОЛЬНЫЙ БАЛЛОН
Recording: Daisy, Daisy give me your answer do I'm half crazy all for the love of you It can't be a stylish marriage I can't afford a carriage But you'll look sweet upon the seat of a bicycle built for two Звукозапись: Дэйзи, Дэйзи Дай мне ответ, дай Я почти сошёл с ума И всё из-за любви к тебе У нас не будет модной свадьбы У меня нет денег на карету Но ты так хороша на сиденье велосипеда для двоих
(c) A convertible seat in its rearward facing configuration shall be able to accommodate a child with a stature up to 83 cm. This shall not preclude a child stature greater than 83 cm. с) трансформируемое сиденье в конфигурации против направления движения должно обеспечивать возможность размещения ребенка ростом до 83 см. Это не исключает возможность размещения ребенка ростом выше 83 см.
Put the two little boxes in the front seat, please. Маленькие ящики на переднее сиденье.
2.7. "Double seat" means a seat designed and constructed for the accommodation of two seated passengers side by side; two seats side by side and having no interconnection shall be regarded as two individual seats; 2.7 "двойное сиденье" означает сиденье, сконструированное и изготовленное таким образом, что на нем могут сидеть рядом друг с другом два пассажира; два расположенных рядом, но разобщенных сиденья должны рассматриваться как два отдельных сиденья;
He took the toílet seat so we couldn't hít ourselves on the head and drown, and he took the toílet paper so we couldn't bend the bars, roll the paper out the wíndow, slíde down and have an escape and get away. Забрал сиденье для унитаза, чтобы мы не смогли залезть под него и утопиться, а ещё туалетную бумагу, чтобы не могли распилить решетки, размотать рулон бумаги, спуститься по нему со стены и сбежать.
AND YOU MADE THAT GOO. YOU PUT IT ALL OVER THE TOILET SEAT IN THE TEACHERS' LOUNGE, Ты сделал эту гадость, намазал ею сиденье унитаза в учительском туалете, и миссис Ренфро к ней приклеилась.
The term covers both an individual seat or part of a bench seat intended to seat one adult person. "Group of seats" means either a bench-type seat, or seats which are separate but side by side and which accommodate one or more seated adult persons. Данный термин охватывает как индивидуальное сиденье, так и часть многоместного нераздельного сиденья, предназначенную для одного взрослого человека; 2.5 под "группой сидений" подразумеваются либо многоместное нераздельное сиденье, либо раздельные сиденья, уставленные друг около друга
In the absence of any specification, adjust the seat to the lowest position. (c) Adjust the seat back angle to the manufacturer's design position. ё) Поместить манекен на сиденье, обеспечив соприкосновение его таза со спинкой сиденья.