Английский - русский
Перевод слова Seat
Вариант перевода Сиденье

Примеры в контексте "Seat - Сиденье"

Примеры: Seat - Сиденье
7.7.1.8.1. it is clearly indicated, both in the vehicle itself and on the communication form (see annex 1), that the seat is for the use of crew only, 7.7.1.8.1 четко указано как в самом транспортном средстве, так и в карточке сообщения (приложение 1), что сиденье предназначено только для экипажа;
"Anchorage" means a part of the floor or of the body of a vehicle to which a seat may be fixed; 2.14 "крепление" означает часть пола или кузова транспортного средства, к которому может крепиться сиденье;
Test 1 shall be repeated with a manikin seated in the auxiliary seat: the manikin shall be restrained by a safety-belt fitted and adjusted in accordance with the manufacturer's instructions. 3.5.1 Испытание 1 повторяют с использованием манекена, установленного на вспомогательном сиденье: манекен удерживается ремнем безопасности, который устанавливают и регулируют в соответствии с инструкциями изготовителя.
5.5. The seat containing the dummy, and its elements, if adjustable, shall be adjusted as follows: 5.5.1. 5.5 Если сиденье, на которое помещают манекен, и его элементы являются регулируемыми, то они должны быть отрегулированы следующим образом:
If the seat is fitted with a head restraint, the head restraint shall be mounted on the seat-back as in the vehicle. Если сиденье оснащено подголовником, этот подголовник должен быть установлен на сиденье таким же образом, как и на транспортном средстве.
In the case of class "B" front fog lamps the vertical inclination of the cut-off to be set in the unladen vehicle state with one person in the driver's seat shall be -1.5 per cent or lower. 6.3.6.1.1 В случае передних противотуманных фар класса "В" вертикальный наклон светотеневой границы, подлежащий установлению на порожнем транспортном средстве с одним человеком на сиденье водителя, должен составлять 1,5% или меньше.
The car had been parked on the night of 20 June 2005. On 21 June 2005, Mr. Hawi left his house and sat in the front seat beside the driver. Автомашина была поставлена на стоянку вечером 20 июня 2005 года. 21 июня 2005 года г-н Хави вышел из своего дома и сел на переднее сиденье возле водителя.
It is unclear whether Mr. Kassir and Ms. Chidiac had started their cars before the blast, while Mr. Hawi had already travelled several hundred metres, sitting in the passenger seat. Нет ясности в отношении того, заводили ли г-н Кассир и г-жа Чидиак свои автомобили до того, как произошел взрыв, тогда как г-н Хави к моменту взрыва уже проехал несколько сотен метров, сидя на пассажирском сиденье.
For testing of child restraints in the "universal" and "restricted" categories, a standard retractor belt, as specified in Annex 13, shall be fitted to the test seat. В целях испытания детских удерживающих устройств "универсальной" категории и категории "ограниченного использования" испытательное сиденье оснащается стандартным ремнем с втягивающим устройством, указанным в приложении 13.
I only dusted the places that a person would touch, and then I realized that if someone's going to adjust the seat lever, which they did, they would probably also adjust the rearview mirror. Я проверила только те места, которые человек мог бы коснуться, а потом я поняла, что если кто-то хотел отрегулировать сиденье, что он и сделал, то, вероятно, он также регулировал и зеркало заднего вида.
So I moved his body... into the passenger seat and I took a... a crowbar or something and I smashed the glass on the passenger side... Так что я перенес его тело... на пассажирское сиденье и я взял... лом или что там было и разбил стекло со стороны пассажира...
However, clear and understandable warning labels should be present in all vehicles equipped with a frontal airbag to avoid a rearward-facing child restraint being installed in a seat equipped with a frontal airbag. Тем не менее четкие и понятные предупредительные наклейки должны присутствовать во всех транспортных средствах, оснащенных фронтальной подушкой безопасности, с тем чтобы не допустить установки обращенного назад детского удерживающего устройства на сиденье, оснащенного фронтальной подушкой безопасности.
the probable cause for the fire - was the explosion of the lighter left on the front seat in the sun. Вероятная причина пожара - Это Был взрыв зажигалки которая была на переднем сиденье в солнце.
$114,000 automobile, keys in the ignition, valuables on the seat, cash in the ashtray? Автомобиль стоимостью в 114 тысяч долларов, ключи в замке зажигания, ценности на сиденье, наличные в пепельнице?
You don't actually think they spend $20,000 on a hammer, $30,000 on a toilet seat, do you? Вы ведь не думаете, что они потратили $ 20000 на молоток и $ 30000 на сиденье для туалета?
2.3.3. Side-facing seat means a seat which, with regard to its alignment with the vertical plane of symmetry of the vehicle, does not meet either of the definitions given in paragraph 2.3.1. or 2.3.2. above; 2.3.3 сиденье, обращенное вбок означает сиденье, которое с точки зрения его расположения по отношению к вертикальной плоскости симметрии транспортного средства не соответствует ни одному из определений, содержащихся в пунктах 2.3.1 или 2.3.2 выше .
"2.9."Folding seat" means a seat, which is normally folded, can be easily operated and is designed for occasional use by an occupant." "2.9"Откидное сиденье" означает сиденье, обычно находящееся в сложенном состоянии, которое лицо, находящееся в транспортном средстве, может легко откинуть и которое предназначено для использования в случае необходимости".
Where required, ballast shall be placed on the floor behind the passenger front seat or if necessary in the front passenger foot well area. При необходимости балласт устанавливается на пол за передним сиденьем для пассажира или, если это требуется, в зоне расположения ног пассажира, сидящего на переднем сиденье.
Why don't you put your seat back, take a nap, and I'll wake you up when we get there? Почему бы тебе не откинуть назад сиденье и не вздремнуть, а я разбужу тебя когда мы приедем?
Use the ground, not my seat! Не на сиденье же! Воды отошли!
Who did you think you were talking to, when you were alone in the front seat, Gerald? С кем, по-твоему, ты разговаривал, когда ты был один на переднем сиденье, Джеральд?
1.2. "Driver Mass" means the nominal mass of a driver that shall be 75 kg (subdivided into 68 kg occupant mass at the seat and 7 kg luggage mass in accordance with ISO standard 2416:1992). 1.2 "Масса водителя" означает номинальную массу водителя, которая составляет 75 кг (подразделяется на 68 кг массы, приходящейся на сиденье, и 7 кг массы багажа в соответствии со стандартом ИСО 2416:1992).
8.2.2.5. The technical service shall verify that, with the buckle tongue engaged in the buckle and no occupant in the seat: 8.2.2.5 Техническая служба проводит проверку на предмет того, чтобы при нахождении хомута пряжки в пряжке и при отсутствии на сиденье водителя или пассажира:
It is located in the Belgrade's municipality of Grocka, 20 km east of Belgrade and 19 km west of the municipal seat, on the right bank of the Danube, across the village of Ivanovo in Banat region of the Vojvodina province. Он расположен в муниципалитете Белграда Гроцка, в 20 км к востоку от Белграде и в 19 км к западу от муниципального сиденье, на правом берегу Дуная, по всей деревне Иваново в Банат области Воеводина провинции.
You have to go in the car - I will not go in the car seat! Ты должна сесть в машину - Я не сяду на сиденье!