Английский - русский
Перевод слова Seat
Вариант перевода Сиденье

Примеры в контексте "Seat - Сиденье"

Примеры: Seat - Сиденье
A glittery toilet seat with Barry Gibbs' face on it does not constitute an improvement. Блестящее сиденье для унитаза с лицом Барри Гиббса - не является таким уж улучшением.
The baseline seat for this study was the second row captain's chair of a 2005 model year Dodge Grand Caravan. В качестве базового сиденья для этого исследования было выбрано так называемое "капитанское" сиденье из второго ряда на транспортном средстве "Додж Гранд Караван" модели 2005 года.
Our database is a 600 seat conference in 11 fully equipped conference rooms. Наша база данных сиденье 600-конференции в 11 полностью оборудованных конференц-залов.
Where other modes of seat adjustment exist these will be then adjusted to the position specified by the vehicle manufacturer. З.З Если сиденье является регулируемым, то оно устанавливается вначале в крайнее заднее положение, предусмотренное изготовителем транспортного средства, посредством только продольной регулировки сиденья, и без его перемещения, предусмотренного для других целей, помимо целей нормального управления автомобилем.
Finally, it was noted that using the same angle for the measurement of backset and height for every seat, rather than the manufacturer's design seat back angle, will allow comparison of height and backset measurement from seat to seat. В конечном итоге было отмечено, что использование одного и того же угла как для измерения заднего расстояния, так и высоты подголовника на каждом сиденье, а не конструктивного угла наклона спинки сиденья, предусмотренного заводом-изготовителем, позволит сравнивать результаты измерения высоты и заднего расстояния для разных сидений.
Flour! Moving on to the front passenger seat, there was a rhinestone. На сиденье пассажира был найден горный хрусталь.
Two hours later, at half past ten, I saw her in the passenger seat of a pale blue Volvo. 2 часа спустя я видела ее на пассажирском сиденье голубого Вольво.
You blame the 30-year-old woman who got in the passenger seat and said, "Drive, kid. I trust you". Надо винить 30-летнюю женщину которая села в пассажирское сиденье и сказала, веди, мальчик.
Never leaves the seat up, goes the extra mile and rinses down his toothpaste clumps in the sink. Всегда поднимает сиденье, более того смывает остатки зубной пасты с раковины.
In preparation for takeoff... all carry-on items should be placed in the overhead bins... or under the seat in front of you. Перед взлётом поместите ручную кладь в верхние багажные отсеки ИЛИ ПОД СИДЕНЬЕ ВПЕРЕДИ вас.
You know that night, a tree limb came in through the car window, completely destroyed the baby seat. Знаешь, той ночью окно машины пробила ветка, расплющив сиденье ребёнка всмятку.
The SEL-type seat is designed for the long distance train 1st and 2nd class carriages. Сиденье типа SEL предназначено для скоростных вагонов 1 и 2 класса.
I reached down below the seat just to take ahold of it for security - that's why I carry it. Протянула руку под сиденье, чтобы взять его - для безопасности.
They first saw him in the front seat, thought he was a drunk fighting with the driver. Они видели его на переднем сиденье, подумали, что он пьян.
Advance reservation is required if you wish to bring a car/child seat on board or require a seat for a second baby. Если Вы хотите провезти сиденье для ребенка, или если Вам необходимо сиденье для второго ребенка, Вы должны позаботиться о предварительном бронировании.
2.1. When checking a CRF on a seat, this seat may be adjusted longitudinally to its rearmost position and in its lowest position. 2.1 При проверке установки ФПДУУ на сиденье это сиденье может регулироваться в продольной плоскости вплоть до наиболее удаленного крайнего и наиболее низкого положения.
Using any control that primarily moves the entire seat in the fore and aft directions, place the seat midway between the forwardmost and rearmost position. С помощью любого устройства регулировки, которое позволяет передвигать все сиденье в сборе вперед и назад, установить сиденье в средней точке между крайним передним и крайним задним положением.
A seat that folds out of the way when not in use shall not be designated as a priority seat." Откидное сиденье не может служить в качестве места для лиц приоритетной категории".
Place the test dummy in the applicable seat such that the mid-sagittal plane is coincident with the C/LO and the upper torso is resting against the seat back. 7.4.1 Испытуемый манекен размещается на соответствующем сиденье таким образом, чтобы среднесагиттальная плоскость манекена совпадала с ЦПВП, а верхняя часть туловища опиралась на спинку сиденья.
In general, the term 'jump seat' can also refer to a seat in any type of vehicle which can fold up out of the way; vehicles include carriages, automobiles, vans, buses, fire tenders, and taxicabs. В целом, термин «откидное сиденье» может также относиться к сиденью в любом виде транспортного средства - в вагонах, автомобилях, микроавтобусах и автобусах, такси.
In the United States, for children under the age of 4 and/or under 40 pounds (18 kg), a seat with a 5-point harness is suggested instead of a booster seat. В США для детей младше 4 лет и до 18 кг веса, рекомендовано сиденье с 5-точечными ремнями безопасности.
Allow the 3-D H machine to slide rearward until a forward horizontal restraining load on the T bar is no longer required i.e. until the seat pan contacts the seat back. Вновь установить механизм на прежнее место на сиденье с помощью одного из следующих способов: до тех пор, пока задняя часть механизма не соприкоснется со спинкой сиденья.
(k) Children smaller than 150cm may only travel in a safety seat in the front seat of a car if there is no airbag; к) перевозка детей ростом менее 150 см на переднем сиденье допускается лишь в специальном кресле при условии отсутствия подушки безопасности;
Imagine that a car has several sensors-one that measures tire pressure, one that measures speed, and one that detects if someone sits on a seat or leaves a seat. Представьте себе, что автомобиль имеет несколько датчиков: один для измерения давления в шинах, другой для измерения скорости, и третий, который определяет, сидит ли кто-то на сиденье или покинул его.
It's got stainless steel appliances, rent control, and a cushioned toilet seat. Все инструменты из нержавейки, регулирование арендной платы и мягкое сиденье для туалета.