| DEVICE FOR RESTRAINING A USER IN A VEHICLE SEAT | УСТРОЙСТВО УДЕРЖАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НА СИДЕНЬЕ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА |
| TROLLEY, SEAT, ANCHORAGE Figure 2 | ТЕЛЕЖКА, СИДЕНЬЕ, ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ РЕМНЯ |
| I SAID GIVE ME YOUR CAR KEYS SO I CAN GO GET THE BABY SEAT OUT OF THE BACK OF YOUR JEEP. | Я сказала, дай мне ключи от твоей машины, я возьму детское сиденье из твоего джипа. |
| This is a little seat. | Я слишком большой, а сиденье слишком мелкое. |
| Test on trolley+ Standard seat | Испытание на тележке + стандартном сиденье |
| at the driver's seat | а) на сиденье водителя |
| I can't move the seat. | Не могу подвинуть сиденье. |
| Crew seat: yes/no 1 | 5.5 Сиденье для члена экипажа: да/нет 1 |
| Sole to seat, sitting | Подошва стопы - сиденье, сидячее положение |
| Figure 6b SPACE FOR SEATED PASSENGERS BEHIND A SEAT AND/ OR A SEAT FACING THE GANGWAY | ПРОСТРАНСТВО ДЛЯ СИДЯЩИХ ПАССАЖИРОВ НА СИДЕНЬЕ, РАСПОЛОЖЕННОМ ЗА ДРУГИМ СИДЕНЬЕМ И/ИЛИ ОБРАЩЕННОМ К ПРОХОДУ |
| Found these on the seat. | Это было на переднем сиденье. |
| Choo-Choo's in the captain's seat. | Чух-Чух был на сиденье капитана. |
| Get in the front seat. | Садись на переднее сиденье. |
| And I wiped the seat. | И я вытер сиденье. |
| This seat's for bad boys. | Это сиденье для плохих мальчиков. |
| It has a kid seat in it. | В ней сиденье для ребенка. |
| Cement on the passenger seat. | Цемент на пассажирском сиденье? |
| Just have to add a baby seat. | Просто придется добавить детское сиденье. |
| And it's an extra seat around the table. | Будет лишнее сиденье у стола. |
| In the front seat of your car. | На переднем сиденье вашей машины. |
| Feel the seat underneath you. | Почувствуй сиденье под собой. |
| You've already got the baby seat in there? | Ты уже приобрела детское сиденье? |
| I found the shell casing on the seat. | Я нашел гильзу на сиденье. |
| I move seat back. Better? | Я отодвину сиденье назад. |
| I'm going to have to move the seat back. | Мне придётся отодвинуть сиденье назад. |