| Simon my file on the seat beside you. | Симон, моя папка лежит на сиденье, рядом с тобой. |
| This should refer to a seat. | В данном случае речь должна идти о сиденье. |
| The passenger should be provided with a seat and footrests. | Для пассажира надлежит предусмотреть отдельное сиденье и подножки. |
| The restraint shall be fastened to the test bench or vehicle seat. | 7.1.2.2 Удерживающее устройство закрепляют на испытательном стенде или на сиденье транспортного средства. |
| It's even harder than a seat on a public bus. | Оно твёрже, чем сиденье в автобусе. |
| It looks to me like you ought to buy a new seat yourself, Henry. | Мне кажется Генри, тебе самому стоит купить новое сиденье. |
| Then she started keeping his passenger seat warm. | А потом стала греть пассажирское сиденье его машины. |
| When we arrested the Twillings, I put a radio transmitter in his car, under the passenger seat. | Когда мы арестовали Твиллинга, я положила радиопередатчик в его машину, Под пассажирское сиденье. |
| Okay, can you - slouch him into the seat. | Отлично, можешь... впихни его в сиденье. |
| There's got to be one leather seat between us at all times. | Между нами будет одно сиденье всегда. |
| It wasn't the ca - you were in a seat. | Это не был груз - ты была на сиденье. |
| Sliding weight in the nose, a little give in the seat. | Немного перенести вес на "нос" машины, немного ослабить сиденье. |
| Recording of the whole deal with these guys on the seat. | Запись всей сделки с этими парнями на сиденье. |
| I mean, in the passenger seat. | Я имею в виду, на пассажирском сиденье. |
| Put your hands on the seat and get yourself sitting up. | Положите ваши руки на сиденье и сядьте. |
| All right, get in the driver's seat. | Хорошо, садись на сиденье водителя. |
| You see, my keys are right there on the seat next to my cell phone. | Посмотрите сами, мои ключи лежат на сиденье рядом с мобильником. |
| But every once in a while, it drops a Sally Moran in your seat. | Но иногда на заднее сиденье садится Салли. |
| A spy would know better than to leave her target's dossier on the front seat. | Шпион вряд ли бы стал оставлять досье цели на переднем сиденье. |
| I'd forgotten a plastic lighter on the front seat. | Я забыл, зажигалку на переднем сиденье. |
| As long as Walt remembers to put the seat down. | Если Уолт не забывает опускать сиденье. |
| And this time, somebody took the seat off the bulldozer. | На этот раз кто-то похитил сиденье из бульдозера. |
| On the front seat was a gun, bullets blouse and dress. | На сиденье было оружие, патроны, женская одежда. |
| You might as well just put him in the passenger seat. | Ты можешь также просто положить его на пассажирском сиденье. |
| I spent my last ones on a crochet lesson from old lady Stevens, so I can make this toilet seat cozy. | Я потратила последние на уроки вязания у пожилой леди Стивенс, чтобы связать чехол на туалетное сиденье. |