| I know, but I found this in the front seat. | Знаю, я нашла это на переднем сиденье. |
| Just to be clear, I use the toilet as a seat. | Хочу уточнить: я использую унитаз как сиденье. |
| He forgot this photo on the seat. | И он забыл на сиденье эту фотографию. |
| Thinking maybe I ought to pull you over this seat... | Может, мне стоит разложить тебя на этом сиденье... |
| And they all want to sit in the front seat with Daddy. | И все они хотят на переднее сиденье к папочке. |
| I prefer it, I've ridden - in the front seat many times. | Я предпочитаю сидеть тут, я уже ездила на переднем сиденье много раз. |
| And they let me ride in the front seat before I was 60 pounds. | И они разрешали мне сидеть на переднем сиденье когда я весила меньше 60 фунтов. |
| If you promise me a window seat and a few cool dudes, I'm in. | Если ты пообещаешь мне сиденье у окна, и несколько классных парней - я с тобой. |
| Maybe the tow yard moved the seat when they brought it to the lot. | Может буксировщик придвинул сиденье, когда перегонял машину на стоянку. |
| [giggles] And I ask the jury to look closely at the seat. | [хихиканье] я прошу присяжных внимательно посмотреть на сиденье. |
| And someone left a magazine on the seat. | И Кто-то Оставил На Сиденье Журнал. |
| I left my hankie on the seat. | Я оставила свой носовой платок на сиденье. |
| We found that in the front seat of his vehicle tucked into his wallet. | Мы нашли это на переднем сиденье его машины, в бумажнике. |
| Only thing I found was a duffel bag on the passenger seat. | Единственное, что я нашел, так это спортивную сумку на пассажирском сиденье. |
| It was on the seat by itself and no one noticed it. | Я специально оставил его там, на сиденье, и никто не обратил на это внимание. |
| Just hide the bag of apples under the seat. | Только спрячь сумку с яблоками под сиденье. |
| My compact disc, my balsamics, my seat from Yankee stadium. | Мои диски, мои приправы, моё сиденье со стадиона Янки... |
| I think we can do better than the front seat of Sandy's car. | Я думаю мы можем добиться большего Чем сидеть на переднем сиденье машины Сенди. |
| Please help me get him on the seat. | Пожалуйста, помогите мне поднять его на сиденье. |
| So... if the body was slumped across the passenger seat... | Если тело затащили на пассажирское сиденье... |
| OK, so Bernard is slumped in the seat. | Итак, значит, Бернарда затащили на пассажирское сиденье. |
| Look here... steering wheel, accelerator, a seat... | Смотри-ка: руль, педаль газа, сиденье. |
| I got a gun. I'm going under the seat. | У меня есть пистолет И я лезу под сиденье. |
| Lift the thing on the side, the seat slides forward. | Подними эту штуку в сторону, сиденье скользнет вперед. |
| I left one on the seat, and it... melted. | Я оставила батончик на сиденье, и он... растаял. |