Английский - русский
Перевод слова Seat
Вариант перевода Сиденье

Примеры в контексте "Seat - Сиденье"

Примеры: Seat - Сиденье
I know, but I found this in the front seat. Знаю, я нашла это на переднем сиденье.
Just to be clear, I use the toilet as a seat. Хочу уточнить: я использую унитаз как сиденье.
He forgot this photo on the seat. И он забыл на сиденье эту фотографию.
Thinking maybe I ought to pull you over this seat... Может, мне стоит разложить тебя на этом сиденье...
And they all want to sit in the front seat with Daddy. И все они хотят на переднее сиденье к папочке.
I prefer it, I've ridden - in the front seat many times. Я предпочитаю сидеть тут, я уже ездила на переднем сиденье много раз.
And they let me ride in the front seat before I was 60 pounds. И они разрешали мне сидеть на переднем сиденье когда я весила меньше 60 фунтов.
If you promise me a window seat and a few cool dudes, I'm in. Если ты пообещаешь мне сиденье у окна, и несколько классных парней - я с тобой.
Maybe the tow yard moved the seat when they brought it to the lot. Может буксировщик придвинул сиденье, когда перегонял машину на стоянку.
[giggles] And I ask the jury to look closely at the seat. [хихиканье] я прошу присяжных внимательно посмотреть на сиденье.
And someone left a magazine on the seat. И Кто-то Оставил На Сиденье Журнал.
I left my hankie on the seat. Я оставила свой носовой платок на сиденье.
We found that in the front seat of his vehicle tucked into his wallet. Мы нашли это на переднем сиденье его машины, в бумажнике.
Only thing I found was a duffel bag on the passenger seat. Единственное, что я нашел, так это спортивную сумку на пассажирском сиденье.
It was on the seat by itself and no one noticed it. Я специально оставил его там, на сиденье, и никто не обратил на это внимание.
Just hide the bag of apples under the seat. Только спрячь сумку с яблоками под сиденье.
My compact disc, my balsamics, my seat from Yankee stadium. Мои диски, мои приправы, моё сиденье со стадиона Янки...
I think we can do better than the front seat of Sandy's car. Я думаю мы можем добиться большего Чем сидеть на переднем сиденье машины Сенди.
Please help me get him on the seat. Пожалуйста, помогите мне поднять его на сиденье.
So... if the body was slumped across the passenger seat... Если тело затащили на пассажирское сиденье...
OK, so Bernard is slumped in the seat. Итак, значит, Бернарда затащили на пассажирское сиденье.
Look here... steering wheel, accelerator, a seat... Смотри-ка: руль, педаль газа, сиденье.
I got a gun. I'm going under the seat. У меня есть пистолет И я лезу под сиденье.
Lift the thing on the side, the seat slides forward. Подними эту штуку в сторону, сиденье скользнет вперед.
I left one on the seat, and it... melted. Я оставила батончик на сиденье, и он... растаял.