Английский - русский
Перевод слова Seat
Вариант перевода Сиденье

Примеры в контексте "Seat - Сиденье"

Примеры: Seat - Сиденье
Jerry sneaks under the owner's seat and pushes down on the gas pedal at its hardest, causing the car to speed up so fast that the speedometer breaks. Джерри пробирается под сиденье хозяина и сильнее нажимает на педаль газа, заставляя машину разогнаться так быстро, что спидометр ломается.
There are the ones who are just shorter and might need a booster seat at their cubicle. Есть такие, которые просто относительно низкорослые, и им, возможно, нужно дополнительное сиденье к рабочему столу.
Who loses a toilet seat on a bus? Кто теряет туалетное сиденье в автобусе?
He said he had to make water and if I didn't pull over, he'd do it right there in his trousers on the car seat. Он сказал что хочет отлить и если я не позволю, он сделает это немедленно прямо в штаны на сиденье машины.
Now that I have the car seat, it's safe to have her in my van. Теперь у меня есть сиденье, можно возить ее и в фургоне.
So, why'd he get in the front seat? Тогда зачем он сел на переднее сиденье?
That envelope was on the seat, so whoever delivered that thought it would shut me up. Конверт лежал на сиденье, кто бы его туда не положил, он решил, что подкупил меня.
you don't have to go in the car seat. Ты не должна садиться на сиденье.
No, I'm not sitting on that weird little seat and wrapping my arms around you. Нет, не буду я сидеть на маленьком сиденье и прижиматься к тебе.
I think we'll remove Dr. Lecter's toilet seat. ћы заберем сиденье туалета доктора Ћектера.
"Fortunately, she left her magazine on the seat." "К счастью, она оставила журнал на сиденье".
What are the odds the valet slid the seat back because of my weirdly short arms? Какова вероятность, что они отодвинули сиденье назад из-за моих необычайно коротких рук?
Did you see the baby seat that I got for Lark? А видела детское сиденье, специально для Ларк?
Take the backpack, leave the phone on the seat, and be on your merry way. Возьмешь рюкзак, оставишь телефон на сиденье, и свалишь.
Put your bags underneath the seat. Уберите это под сиденье, хорошо?
But why in the front seat and not the boot? Но почему на переднем сиденье, а не багажник?
I left my ticket right here on the seat. Я, кажется, оставила его на сиденье.
Why do you keep your filthy bag on the seat? Почему вы поставили вашу грязную сумку на сиденье?
Your Honor, the motorized seat in Tim's car was locked in the position of the last person who drove it. Ваша честь, сиденье в машине Тима было зафиксировано так, как установил его последний сидевший на нем водитель.
Why did you build this thing with only one seat? Почему ты сделал только одно сиденье?
Just... please... put the seat down from now on. Прошу тебя... отныне всегда... опускай за собой сиденье...
My father told me in the front seat of his convertible after finding me in a park. Мне рассказал об этом отец, на переднем сиденье своего кабриолета, после того как нашёл меня в парке.
The seat shall be adjusted such that its H-point coincides with the R- point, in accordance with the requirements of paragraph 3.1. of this Annex. Сиденье устанавливается таким образом, чтобы точка Н совпадала с точкой R в соответствии с предписаниями пункта 3.1 настоящего приложения.
In the case of a seat capable of being fitted with a head restraint, the provisions of paragraphs 5.1.3. and 5.4.2. above shall be verified. 5.6 В случае, когда на сиденье может быть установлен подголовник, следует проверить выполнение предписаний пунктов 5.1.3 и 5.4.2 выше.
These conditions shall be considered to be met if the seat is tested after being adjusted in the following positions: Эти условия считаются выполненными, если сиденье испытывается после регулировки в двух следующих положениях: