You don't save a marriage by sleeping with other people. |
Ты не сможешь сохранить брак, если будешь спать с другими людьми. |
Hold the analysis and help me save this thing. |
Прекрати анализировать, и помоги мне их сохранить. |
I think I'm going to try and save it. |
Я думаю, что постараюсь сохранить его. |
I wasn't letting them go, and we needed to help China save face. |
Я не собирался их бросать, а Китаю нужно было помочь сохранить лицо. |
I can save this company millions a year. |
Я могу сохранить компании миллионы в год. |
Actually, I can just save it. |
Вообще-то, я просто могу сохранить его. |
We shall nobly save or meanly lose our last, best hope of Earth. |
Мы должны благородно сохранить или подло погубить лучшие надежды Земли. |
It'll let them save face back home. |
Это позволит им сохранить лицо перед своими. |
Like, save it so I can look forward to it. |
Как, сохранить его, чтобы я мог смотреть вперед к нему. |
Those actions had helped save many Cuban lives. |
Эти меры помогли сохранить жизнь многим кубинцам. |
Toki, save your love-talk for later. |
Токи, сохранить любовь разговор на потом. |
You can still save your honour if that word means anything to you. |
Вы еще можете сохранить свою честь, если это слово что-то значит для вас. |
Reproductive health education can save women's lives. |
Просвещение по вопросам репродуктивного здоровья может сохранить женщинам жизнь. |
That project will save the 200 jobs slated for elimination as part of the company's worldwide reorganization. |
Этот проект поможет сохранить 200 рабочих мест, которые предполагалось упразднить в рамках всемирной реорганизации этой компании. |
This will save a copy of the blank report forms. |
Это позволит сохранить копию бланков доклада. |
Creation of a new and efficient system of information exchange on terrorism will help prevent new attacks and save priceless human lives. |
Создание новой эффективной системы обмена информацией по терроризму, несомненно, поможет упредить новые атаки и сохранить бесценные человеческие жизни. |
Respondents can easily modify and save the information entered. |
Респонденты могут с легкостью изменить и сохранить внесенную информацию. |
You can save the report as a draft if you are not ready to send it. |
Вы можете сохранить отчет как черновик, если вы не готовы его послать. |
I'd say there are about 86 that we should save. |
Вижу 86, которые можно сохранить. |
It seems like he was just trying to help his mom save their house. |
Похоже, он просто пытался помочь своей матери сохранить их дом. |
And it could save your life. |
И это может сохранить твою жизнь. |
Wessex and Northumbria, can save our country. |
Уэссекс и Нортумбрия, могли сохранить нашу страну. |
She wants Kate to help her save the school and oust you from the board. |
Она хотела, чтобы Кэйт помогла ей сохранить школу и выпереть тебя из совета. |
Computer, save revisions and open Chapter One. |
Компьютер, сохранить исправления и открыть первую главу. |
He set light to the paper, I couldn't save it all. |
Он поджёг этот лист бумаги, я не смог его сохранить. |