| Could not save the package to SQL Server. | Не удалось сохранить пакет на SQL Server. |
| Cannot save the result. Verify that the variable is not read-only. | Невозможно сохранить результат. Убедитесь, что переменная доступна не только для чтения. |
| Cannot save the result. Verify that there is an existing file connection. | Невозможно сохранить результат. Убедитесь, что есть существующее файловое соединение. |
| Players can save their progress by using special stones that are placed throughout the game. | Игрок может сохранить игровой прогресс, используя специальные камни, которые разбросаны по игре. |
| Determines whether to send your form letters to a printer or save them to a file. | Определяет, следует ли вывести стандартные письма на печать или сохранить в файле. |
| Lists the libraries and modules where you can open or save your macros. | Возвращает список библиотек и модулей, из которых можно открыть макросы или сохранить их. |
| You can then save and/or print the label document. | Затем документ меток можно сохранить или распечатать. |
| The check mark is removed and you can now save the document. | Флажок записи изменений снимется, и можно сохранить документ. |
| Now you can save or export the data to many file types. | Теперь можно сохранить или экспортировать данные в файлы многих типов. |
| You can also save and load individual menu, shortcut key, and toolbar custom settings. | Можно также сохранить и загрузить собственные настройки отдельных меню, сочетаний клавиш и панели инструментов. |
| You then protect the whole table and save the document. | После этого следует защитить всю таблицу и сохранить документ. |
| You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists. | Можно также импортировать точечные рисунки и сохранить или загрузить списки точечных рисунков. |
| You must save a file before you can apply a digital signature to the file. | Файл следует сохранить, прежде чем можно будет использовать для него цифровую подпись. |
| You can later specify a name for the document and save it. | Можно ввести имя документа и сохранить его на диске. |
| FSArchiver can save partitions containing different popular file systems to a disk image. | FSArchiver может сохранить разделы диска, содержащие различные популярные файловые системы в образ диска. |
| You can't save one thing to make up for another, Dexter. | Ты не можешь сохранить одно, чтобы освободиться от другого, Декстер. |
| If I can find that city, I can save our bloodline. | Если у меня получится найти тот город, я смогу сохранить наш род. |
| But you can still save your career and Barney's. | Но ты всё ещё можешь сохранить работу для себя и Барни. |
| So... if you're hoping to intimidate him because of the back taxes, you can save your breath. | Так что... если вы надеетесь, чтобы запугать его из-за недоимки, Вы можете сохранить ваше дыхание. |
| Padre, think of the souls you can save. | Падре, думайте о душах, которые можно сохранить. |
| But you can still save yourself. | Но вы ещё можете сохранить себе жизнь. |
| I suppose I must save the first two dances for the Grand Duke. | Полагаю, я должна сохранить первые два танца для великого князя. |
| Perhaps we can yet save your Praetor's pride for him. | Возможно, мы еще сможем сохранить за него его гордость. |
| You know, Homer, your singing could help alleviate patient suffering, and save us a fortune in Demerol. | Знаешь, Гомер, твое пение может помочь облегчить страдания наших пациентов и сохранить приличное количество обезболивающего. |
| Just get this one dinner with me so I can save face with this horrible, heinous human being. | Я прошу тебя поужинать со мной, чтобы я смогла сохранить лицо, перед этим ужасным, жутким существом. |