Could not save the package to SQL Server. |
Не удалось сохранить пакет на SQL Server. |
Cannot save the result. Verify that the variable is not read-only. |
Невозможно сохранить результат. Убедитесь, что переменная доступна не только для чтения. |
Cannot save the result. Verify that there is an existing file connection. |
Невозможно сохранить результат. Убедитесь, что есть существующее файловое соединение. |
Players can save their progress by using special stones that are placed throughout the game. |
Игрок может сохранить игровой прогресс, используя специальные камни, которые разбросаны по игре. |
Determines whether to send your form letters to a printer or save them to a file. |
Определяет, следует ли вывести стандартные письма на печать или сохранить в файле. |
Lists the libraries and modules where you can open or save your macros. |
Возвращает список библиотек и модулей, из которых можно открыть макросы или сохранить их. |
You can then save and/or print the label document. |
Затем документ меток можно сохранить или распечатать. |
The check mark is removed and you can now save the document. |
Флажок записи изменений снимется, и можно сохранить документ. |
Now you can save or export the data to many file types. |
Теперь можно сохранить или экспортировать данные в файлы многих типов. |
You can also save and load individual menu, shortcut key, and toolbar custom settings. |
Можно также сохранить и загрузить собственные настройки отдельных меню, сочетаний клавиш и панели инструментов. |
You then protect the whole table and save the document. |
После этого следует защитить всю таблицу и сохранить документ. |
You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists. |
Можно также импортировать точечные рисунки и сохранить или загрузить списки точечных рисунков. |
You must save a file before you can apply a digital signature to the file. |
Файл следует сохранить, прежде чем можно будет использовать для него цифровую подпись. |
You can later specify a name for the document and save it. |
Можно ввести имя документа и сохранить его на диске. |
FSArchiver can save partitions containing different popular file systems to a disk image. |
FSArchiver может сохранить разделы диска, содержащие различные популярные файловые системы в образ диска. |
You can't save one thing to make up for another, Dexter. |
Ты не можешь сохранить одно, чтобы освободиться от другого, Декстер. |
If I can find that city, I can save our bloodline. |
Если у меня получится найти тот город, я смогу сохранить наш род. |
But you can still save your career and Barney's. |
Но ты всё ещё можешь сохранить работу для себя и Барни. |
So... if you're hoping to intimidate him because of the back taxes, you can save your breath. |
Так что... если вы надеетесь, чтобы запугать его из-за недоимки, Вы можете сохранить ваше дыхание. |
Padre, think of the souls you can save. |
Падре, думайте о душах, которые можно сохранить. |
But you can still save yourself. |
Но вы ещё можете сохранить себе жизнь. |
I suppose I must save the first two dances for the Grand Duke. |
Полагаю, я должна сохранить первые два танца для великого князя. |
Perhaps we can yet save your Praetor's pride for him. |
Возможно, мы еще сможем сохранить за него его гордость. |
You know, Homer, your singing could help alleviate patient suffering, and save us a fortune in Demerol. |
Знаешь, Гомер, твое пение может помочь облегчить страдания наших пациентов и сохранить приличное количество обезболивающего. |
Just get this one dinner with me so I can save face with this horrible, heinous human being. |
Я прошу тебя поужинать со мной, чтобы я смогла сохранить лицо, перед этим ужасным, жутким существом. |