Английский - русский
Перевод слова Save
Вариант перевода Сохранить

Примеры в контексте "Save - Сохранить"

Примеры: Save - Сохранить
Well, ideally, you put away more money from your paycheck so you can save it tax-free until you retire. Ну, в идеале, ты откладываешь часть денег из зарплаты, чтобы сохранить их необлагаемыми налогами, пока не выйдешь в отставку.
But if we time it right, we can cut out of orbit and save enough fuel for a controlled re-entry. Но если все правильно рассчитаем, то сможем оторваться от орбиты и сохранить достаточно топлива для повторного входа в атмосферу.
After Saburo's insult... how else could he save face? После выходки Сабуро... как ещё он мог сохранить лицо?
Roads lead to markets and clinics; fish ponds provide income opportunities; community woodlots reduce women's workloads and save natural resources. Дороги обеспечивают связь с рынками и больницами; рыбоводческие водохранилища создают возможности для получения прибыли; общинные лесные делянки позволяют уменьшить объем возложенной на женщин работы и сохранить природные ресурсы.
The reality is that the US has known for weeks that it cannot save Saleh's regime. Реальность такова, что США знали несколько недель, что они не могут сохранить режим Салеха.
If implemented, these rules would reduce or eliminate the risks to civilians and non-combatants and would definitely save lives. Осуществление этих норм позволило бы сократить или устранить опасность для гражданских лиц и некомбатантов и, безусловно, позволило бы сохранить человеческие жизни.
The doctors did all they could but could not save the little boy's arm. Врачи сделали все возможное, но сохранить руку не удалось.
But I didn't save my report yet! Но я не успела сохранить отчет!
You know, I think it'll be better if we just save it. Мне кажется, что лучше нам сохранить это.
Why don't we just save the best one? Почему бы нам не просто сохранить лучший сорт?
Normally, yes. I was thinking, if you used a temporal approach to expose the orbit and decompress the eye, we could save it. Обычно я бы сказала да, но если пройти через височную кость, чтобы освободить глазницу и снять давление на глаз, мы сможем его сохранить.
How much of it could we save? Сколько из этого мы могли бы сохранить?
Quinn, see if you can save us all time by hacking into the FBI to get the file. Квин, посмотри сможешь ли ты сохранить нам время взломав бузу данных ФБР, что бы достать файл.
Why don't we save it for a romantic dinner this evening? Почему бы не сохранить это для романтического обеда сегодня вечером?
I can't save those people's jobs, Я не могу сохранить тем людям их места,
This is so much better because now neither of us have done it and we can save it for each other. Теперь намного лучше потому что никто из нас не сделал ЭТО и мы можем сохранить это Друг для друга.
I'm just saying, last time, it was 'cause you wanted to kill him so you could save yourself. Я просто хочу сказать, что все это случилось, из-за того, что ты хотел убить его и этим сохранить себе жизнь.
In order to break the deadlock, and thereby save global sustainable development, there must be a return to the idea of a broad partnership which goes beyond the scope of governments to reach non-governmental organizations and the private sector. Чтобы найти выход из тупика и тем самым сохранить устойчивое развитие на планете, необходимо вернуться к идее широкого партнерства, которое не ограничивается правительственными рамками, с целью охватить неправительственные организации и частный сектор.
He's packing a gun, looking for revenge, but then he figures he can save a bullet and send Dahlia to her death in a fiery wreck. Он взял с собой пистолет, хотел отомстить, но потом понимает, что может сохранить пулю и отправить Далию на смерть в огненно-красных обломках.
Tip: You can also save the contents of the entire search result to the Places panel by selecting the folder containing your search results and dragging it to the desired location. Совет. Можно также сохранить содержание всех результатов поиска на панели Метки, выбрав папку, содержащую результаты вашего поиска, и перетащив ее в необходимое место.
I get this question all the time. Why don't we just save the best one? Этот вопрос мне задают все время. Почему бы нам не просто сохранить лучший сорт?
The last thing I remember was lying on a white blanket, telling my surgeon that I needed to see my mother again, and to please try and save my voice. Последнее, что я помню - я лежу на белом одеяле, говорю хирургу, что хочу увидеться с мамой, и прошу постараться сохранить мой голос.
When you quit Firefox, you can save your tabs and windows for the next time you start. Когда вы выходите из Firefox, вы можете сохранить открытые вами вкладки и окна, чтобы восстановить их при следующем запуске Firefox.
and save the final photograph to your desktop. и сохранить изображение на рабочем столе.
His experience encompasses all situations for which the medicine can save, improve or rebuild the beauty, the natural and the functionality of the face and body. Его опыт охватывает все возможные ситуации, в которых медицина в состоянии сохранить, улучшить или восстановить красоту, естественность и функциональность лица и тела.