For example you can save a search filter, where you set, that the age of an ad is 1 day. |
Например, Вы можете сохранить поисковый фильтр, в котором указано, что отображению подлежать только те объявления, которые были опубликованы за последние сутки. |
But in our defeat...,...,... we have naught to protect save our faithfulness. |
Но если мы потерпим неудачу то лишимся возможности сохранить и верность. |
Or, just thinking outside the box, you could save gas and time and maybe this girl's life if you get the F.B.I. to look for you. |
Можно сохранить бензин, время и, возможно, жизнь девушки, дав эту информацию ФБР. |
Where do I save my files if I want them to appear directly on the desktop? |
Где нужно сохранить файлы, чтоб они появились на рабочем столе? |
like your underwears is done for, but you might still save the jeans. |
Вы обделались, но ещё хотите сохранить штаны. |
Mycologist Paul Stamets lists 6 ways the mycelium funguscan help save the universe: cleaning polluted soil, makinginsecticides, treating smallpox and even flu... Read more. |
Миколог Пол Штамец перечисляет 6 способов, которыми грибноймицелий может помочь сохранить мироздание: очищая загрязнённуюпочву, производя средство от насекомых, излечивая оспу и дажегрипп... |
You can remove the quotation marks manually from the file, or open your spreadsheet application and format the cells as numeric and save the CSV data again. |
Кавычки можно удалить из файла вручную или открыть программу для работы с таблицами, отформатировать ячейки как числовые и повторно сохранить данные CSV. |
Here you can save to.txt and.html files. Ted can export to these file types although is can open and read only RTF files. |
Можно сохранить файл в форматах.txt и.html несмотря на то, что Ted открывает файлы только в формате RTF. |
Before you apply the result and close the plugin, you can save the mask (the drawn strokes, color areas, and the settings) into a separate file. |
Перед тем как применить результаты и закрыть окно плагина, можно сохранить нанесенные на изображение штрихи и параметры маски в отдельный файл. |
We recommend you to print or save the information shown on this page so that you can always readily refer to the information about your rights as a user. |
Предлагаем Тебе распечатать информацию из этого окна или сохранить ее, чтобы Ты был постоянно информирован о Своих правах. |
Mr. Rayder, if your opposing counsel wants to drop a charge against the city and save the taxpayers money in the process, it's her prerogative, and you should welcome it. |
Мистер Райдер, если ваш оппонент хочет отказаться от обвинения против города и сохранить деньги налогоплательщиков, это ее право, вы должны быть только рады. |
By clicking on a property on our website to 'add to my property list', you can save a property to have a look later. |
Нажав на «добавить в избранное» в разделе конкретного объекта на нашем сайте, Вы сможете сохранить эту недвижимость для последующего просмотра. |
Keep better track of the sites you like (and save time) with one-click bookmarking. |
Вы можете сохранить запись о понравившемся сайте (сэкономив при этом время) одним щелчком. |
Its unrivaled innovation and unmatched performance, based on years of customer input, save you real time and real money. |
Непревзойденные инновационные решения и производительность, достигнутые с помощью многолетней работы с клиентами, действительно позволяют сохранить деньги и время. |
I will make maximum efforts to keep the downward compatibility, ie newer program versions should open (and even save) files of older versions. |
Я буду и впредь предпринимать все усилия, чтобы сохранить совместимость "сверху вниз", то есть новые версии программы смогут открывать (и даже сохранять) файлы более старых версий. |
You can save the overlay file to your computer and open it at your convenience as you would any other type of places data. |
Для удобства файл накладываемого изображения можно сохранить на компьютере и открывать так же, как и любые другие данные меток. Дополнительную информацию см. |
To distinguish between morphological forms during the search process one should create file 'lang.cns' and save it in the directory, where index files will be stored. |
Для учета в процессе поиска морфологии (грамматических форм слова) следует создать файл 'lang.cns' и сохранить его в каталоге, предназначенном для хранения индексных файлов. |
Live data visualization of all parameters mesured and generated by different control units in the vehicle.You can then graphically visualize the data, record maximum and minimum values, plus save, view and print parameter snapshots. |
Визуальное отображение оперативных данных о всех параметрах, замеренных и определенных разными устройствами транспортного средства. Вы можете увидеть на графике оперативные данные, записать максимальные и минимальные значения, затем сохранить, просмотреть и распечатать моментальные снимки параметров. |
and save target as to download comma delimited file |
и сохранить итоговый файл, закачав файл с разделителями-запятыми |
Working with it looks like working with certain text editor, where you can either save your work, or discard all your changes. |
Работа в основном окне заказа напоминает работу в некоем редакторе текста, в котором после каждого изменения информацию необходимо сохранить. |
But, even with China's efforts to loosen the renminbi-dollar linkage, it is arguable whether revaluation could save American jobs or improve the US trade balance. |
Но даже с попытками Китая ослабить связь между женьминби и долларом, вопрос - могла ли переоценка сохранить американские рабочие места или улучшить американский торговый баланс - является спорным. |
NHTSA estimates that ESC would save 5,300 to 10,300 lives and prevent 168,000 to 252,000 injuries in all types of crashes annually if all light vehicles on United States of America roads were equipped with ESC systems. |
НАБДД считает, что применение ЭКУТС позволило бы сохранить жизнь 530010300 человек и предотвратить 168000-252000 случаев травмирования в ДТП всех видов ежегодно, если все транспортные средства малой грузоподъемности, эксплуатируемые на дорогах в Соединенных Штатах Америки, были бы оснащены системами ЭКУТС. |
Backup - If for some reason the data on your local computer is corrupt or lost, you can open any of the KMZ files that you have saved to a network location, and if so desired, save it as a local file again. |
Резервное копирование. Если по какой-либо причине данные локального компьютера повреждены или утеряны, можно открыть любой файл KMZ, сохраненный в сетевом расположении, и снова сохранить его в виде локального файла. |
It's written using Wiki software - which is the type of software he just demonstrated - so anyone can quickly edit and save, and it goes live on the Internet immediately. |
Она создается при помощи вики-программ, которые он только что продемонстрировал, и любой желающий может очень быстро внести и сохранить изменения, и они немедленно попадают в интернет. |
After purchasing the software, you will be able to open your TPI images in the full registered version and save them in JPG, TIFF, PNG, and BMP formats. |
Купив полную версию, Вы сможете открыть файл tpi и сохранить изображение в любом из форматов - jpg, tif, bmp и png. |