Английский - русский
Перевод слова Save
Вариант перевода Сохранить

Примеры в контексте "Save - Сохранить"

Примеры: Save - Сохранить
Book La Garfield Hotel Shanghai online and save. Забронировать La Garfield Hotel Шанхай онлайн и сохранить.
Book Hotel Casa Con Estilo Barcelona online and save. Забронировать Отель Casa Con Estilo Барселона онлайн и сохранить.
And we can save changes to the table without any problems. И мы можем сохранить изменения в таблице без каких-либо проблем.
Book Hotel La Locanda Di Orsaria Venice online and save. Забронировать Отель La Locanda Di Orsaria Венеция онлайн и сохранить.
Book Hotel Oakwood At Indian Ridge Las Vegas online and save. Забронировать Отель Oakwood At Indian Ridge Лас Вегас онлайн и сохранить.
Cannot save to the target location. Не удается сохранить в целевое местоположение.
VMware Workstation Pro can save the state of a virtual machine (a "snapshot") at any instant. VMware Workstation в любой момент может сохранить текущее состояние виртуальной машины (снимок).
Bandwidth usage (quotas) could save the internet was up less than 1/ 8 of its normal size. Трафик (квоты), могут сохранить Интернета до менее чем 1/ 8 своего нормального размера.
CyTb koHцeпции: show the company's responcibility, save the clients' valuable time. Суть концепции: отобразить ответственность компании, сохранить драгоценное время клиентов.
I did this to stop you from your crazy ideas and save Baekje. Я сделал это, чтобы остановить вас от глупых идей и сохранить Пэкче.
Aharon to Aharon, take everything you can save. Аарон - Аарону, возьми всё, что можно сохранить.
I know how you feel about Michael, but you can't save him. Я знаю, что ты чувствуешь по отношению к Майклу... но ты не сможешь сохранить его.
It was the only way we could save our marriage. Только так мы сможем сохранить наш брак.
We can save a boy's life. Мы можем сохранить жизнь этому мальчику.
Please get out of here so I can save a little bit of my dignity. Пожалуйста, выйди отсюда, чтобы я мог сохранить остатки своего достоинства.
India's willingness to spend when everyone else is attempting to sell and save entails risks that need to be carefully managed. Желание Индии потратить, когда все кругом пытаются продать и сохранить, влечет за собой риски, с которыми нужно аккуратно обходиться.
This would have a significant cooling impact on the planet, and would save 200,000 lives from pollution. Это может оказать значительный охлаждающий эффект на планету, а также сможет сохранить жизни 200000 человек, которые в противном случае умрут от последствий загрязнения.
If they think we can save this place, it could buy you some time. Если они считают, что мы можем сохранить это место, это может выиграть вам какое-то время.
The US or other outside powers will not save Kenyan democracy. США или какие-либо другие государства не смогут сохранить кенийскую демократию.
You must save the link to original site. Вы должны сохранить активную ссылку на оригинальный сайт.
So we click "save" just in case. Таким образом, мы нажимаем, "сохранить" просто на всякий случай.
Even in those days, online editing could save time in the debugging cycle. Даже в те дни редактирование в реальном времени могло сохранить немало времени на отладку.
James, why don't you save the b.S. Джеймс, почему бы вам не сохранить закладную.
Designer could not save the layout information. Конструктору не удалось сохранить сведения о макете.
Cannot save the task to a null XML document. Невозможно сохранить задачу в неопределенный XML-документ.