Английский - русский
Перевод слова Save
Вариант перевода Сохранить

Примеры в контексте "Save - Сохранить"

Примеры: Save - Сохранить
You helped me save face at the auction. Ты помогла мне сохранить лицо на аукционе.
You should probably save that charm for the jury, counselor. Вы должны вероятно, сохранить то очарование для жюри, советник.
I'm sorry, but we couldn't save your husband. Мне жаль, но мы не смогли сохранить жизнь вашему мужу.
I'm here because I can help save it for you. А я здесь, потому что могу помочь сохранить ее.
I might have briefly had for you are definitely over, so you can save your patronizing compliments. Я мог бы быть краток Ты, безусловно, более, так что ты можешь сохранить свои покровительственные комплименты.
Can you help save our family Christmas? Вы можете помочь сохранить наш семейный праздник - Рождество?
Rebecca's death may save Ben's life. Смерть Ребекки может сохранить жизнь Бэну.
No, you were suspended, and you could still save your job. Нет, тебя отстранили, и ты все еще можешь сохранить свое место.
Now you can save your recorded voice prompt with an appropriate name to be used in the Auto Attendant. Теперь вы можете сохранить вашу голосовую запись с соответствующим именем, чтобы использовать в Auto Attendant.
To make your placemarks or folders available to other people via a server, you need to first save the file to the appropriate location. Чтобы сделать метки или папки доступными другим пользователям с помощью сервера, необходимо сначала сохранить файл в соответствующей папке.
You can save Tokyo for half a billion yen. Вы можете сохранить целый Токио за какие-то половину биллиона иен.
Your wife requested some information on a product that could save her hours of backbreaking... Ваша жена просила некоторую информацию на вещь, которая может сохранить часы ее непосильного...
I even thought I could save and buy myself a nice new car. Я даже думал, что смогу сохранить и купить себе хороший новый автомобиль.
But why not just save yourself the time and sing up right now. Но почему бы просто не сохранить себе время и нервы.
Now we should let him save face. Мы должны позволить ему сохранить лицо.
But... you did save Journey and, for that, I am personally grateful. Но... вы сделали сохранить Путешествие и, для этого, я лично благодарен.
You better save a little bit of that for later. Тебе лучше сохранить немного этого на потом.
Because he threw the fight that I might save face. Потому что бросил бороться, чтобы я мог сохранить лицо.
But if Angelo could save some other lives... Но если Анджело смог сохранить жизни других...
I could probably save you a few hours of work. Я возможно смогу сохранить тебе пару часов работы.
I must save Beatrice even if it means my death. Я должен сохранить Беатрис даже если это означает для меня смерть.
In the economic sphere, the massive injection of liquidity into the system had helped save the core and restore confidence. В области экономики массивное вливание наличных денежных средств в систему помогло сохранить главное и восстановить доверие.
Fortunately, a growing trend the survival and maintenance of save elephants in tourist camps and to protect wild elephants continue to. К счастью, растущая тенденция выживания и поддержания сохранить слоны в туристических лагерях и защиты диких слонов продолжать.
The US or other outside powers will not save Kenyan democracy. США или какие-либо другие государства не смогут сохранить кенийскую демократию.
For this purpose create and save a pattern into a folder on your computer. Для этого их необходимо сначала подготовить и сохранить в любую папку на компьютере.