Fenced parking place, free bicycle usage, common safe, conventional gym access, baby space, playstation and entertainment. |
Огражденная автостоянка, бесплатное использование велосипеда, сейф на рецепции, детская площадка, плэйстэйшн и мультипликация, анимация. |
All studios have also high-speed internet connection, SAT-TV, direct dial telephone, hair dryer, dinning table and a safe deposit box. |
В каждом апартаменте имеется кабельный доступ к сверхскоростному интернету, спутниковое телевидение, телефон, фен, сейф и обеденный стол. |
Head of the investigation commissar Przygoda determines that the safe was cut only to stage hacking, and rather was opened in the usual way. |
Возглавлявший следствие комиссар Пшигода определяет, что сейф был разрезан только для инсценировки взлома, а открыт был обычным путём. |
And if I don't drill perfectly through that hole, steel rods snap into place and you can't open the safe. |
Если я просверлю не совсем точно сквозь вот эту дырочку, стальной стержень заскочит в седло и сейф будет открыть невозможно. |
He knew how to break into a safe, brought him pictures, documents, all kinds of incriminating stuff on VIPs. |
Он мог открыть любой сейф, а потом передавал ему фотографии, документы, компромат на разных влиятельных людей. |
The safe is suspended nearly 100ft off the ground and is equipped to hold over $25 million in cash and gold bullion. |
Сейф подвешен на высоте около 30 метров над землей и может хранить более 25 миллионов долларов наличными и в золотых слитках. |
The Embassy safe had also been broken into and KD 1,946 had been stolen. |
Кроме того, был взломан сейф посольства, из него похищено 1946 кувейтских динаров. |
The front door was damaged and an attempt was made to break into the consular safe. |
С собой они принесли сварочное и металлорежущее оборудование, повредили парадную дверь и пытались взломать консульский сейф. |
Some ham-fisted attempt to open the safe. |
Пытались взломать сейф, и довольно неуклюже. |
I can lend you the key to my safe if you fear inquisiters. |
Если боитесь кражи, могу дать вам сейф. |
Maximum comfort is offered in fully air-conditioned rooms, equipped with a satellite TV, direct-dial telephone, Internet connection, mini-bar and safe deposit box. |
Отель предлагает своим гостям максимальный комфорт и уют. Все номера с кондиционерами, в каждом есть телефон, спутниковое телевиденье, интернет, минибар и сейф. |
BioFresh-Plus means that three different temperatures can be set as required in the BioFresh safe at the top. |
«Био фреш плюс» позволяет в зависимости от потребности установить в верхнем отсеке «Био фреш сейф» до трех различных температур. |
Every room also has a private shower and toilet, television and CD- player, in addition to internet access, minibar and a safe. |
Душ, туалет, телефон, телевизор, CD-плеер находятся в каждой комнате. К тому же имеются доступ в Интернет, мини-бар и сейф для хранения важных вещей. |
All our 25 spaciously in Old-Berlin-Style designed rooms are equipped with shower/ toilet/ bath, cable TV, telephone, wireless lan, hairdryer and safe. |
Наша гостиница располагает 25-ю разными по стилю и дизайну, просторными и комфортабельными номерами. Во всех комнатах имеются: душ (ванна), туалет, фен, кабельное телевидение, телефон с междугородней и международной связью, сейф. |
Standard features include satellite television, Wi-Fi and Internet connection, a thoroughly stocked mini-bar, room safe and air-conditioning. |
В каждом номере - система интерактивного телевидения со спутниковыми аудио-видеоканалами и выходом в интернет, прямой телефонной связью со специальной линией подключения персонального компьютера и Wi-Fi, сейф и минибар, а также система климат-контроля. |
Get the safe, get the filing cabinets, get it all. |
Тащите сейф, картотеку, всё. |
There are two single beds, a compartment wardrobe with glass doors, a mini-bar, a safe, an electric towel drier, a hair-drier, cable TV, a telephone in the hotel room. |
В номере: 2 полуторные кровати, шкаф-купе с зеркальными дверями, мини-бар, сейф, электрополотенцесушитель, фен, кабельное телевидение, телефон. |
I'm busting the safe, I'm making my escape. |
Я зачищаю сейф, Я скрываюсь. |
I can't take it. Open the safe. I'll give you all the money you want. |
Откройте сейф, я дам вам денег, сколько захотите. |
You have the chill disposition we need, so you will crack the safe, Becky. |
Ты хладнокровная, поэтому ты взломаешь сейф, Бекки. |
A safe that's not in use is never opened inside of an alarmed room, inside of a building with airport-style security at its entrance. |
Сейф вообще не открывают, он в комнате под сигнализацией, как в аэропорту - на открытие дверей. |
It further asserts that undistributed Kuwaiti dinar banknotes totalling KWD 7,996 were thereafter deposited by the General Manager into a safe at the Claimant's office premises in Kuwait. |
Он далее утверждает, что после этого нерозданные банкноты на общую сумму 7996 кув. дин. были помещены генеральным менеджером в сейф бюро заявителя в Кувейте. |
The furnishing of the hotel rooms is very rich in terms of technical amenities. Each room is, of course, equipped with a multimedia computer with an Internet connection, WiFi, an LCD television, a minibar, a safe, a radio and air-conditioning. |
Оснащение гостиничных номеров организовано на самом современном техническом уровне: в каждом номере имеется мультимедийный компьютер с Wi-Fi Интернетом, LCD телевизор, минибар, сейф, радиоприемник, система кондиционирования воздуха. |
Familyroom for 4 persons have their own bath/shower, hair dryer, room safe, telephone, free Highspeed-Internet and Wireless-LAN connection, cable TV, fridge with 2 bottles of mineral water, ceiling ventilator. |
Четырехместный семейный номер включает ванную/ душ, фен, сейф, телефон, бесплатный беспроводной скоростной интернет, кабельное ТВ, холодильник с 2 бутылками минеральной воды, потолочный электровентилятор. |
Please remember that the virtual safe opens for whoever has the key, whether or not he or she is the owner. |
Помните, что сейф открывается не хозяину, а тому, кто имеет ключ. |