And my guess is they'll toss the safe and the mine into the bay and what floats is yours. |
Они бросят и сейф, и прииск в залив, что всплывет - будет вашим. Пойдем, Декс. |
It's a lot easier to pay off an informant, hack a computer, or crack a safe than it is to grab something from someone who's armed and angry. |
Гораздо легче заплатить информатору, взломать компьютер или сейф, чем забрать что-либо у того, кто вооружен и зол. |
Now... can you tell me how you got into the drug safe? |
А теперь... можешь рассказать, как ты открыл сейф для лекарств? |
All two-bed rooms are provided with bathroom, separate toilet, direct phone, tv with international channels, radio, mini bar, safe, air conditioning and heated systems, equipped balconies in most of the rooms. |
Во всех двухместных номерах имеется ванная комната, отдельный туалет, прямой телефон, телевизор с международными каналами, радио, мини-бар, сейф, кондиционер и система отопления. В большинстве номеров есть оборудованные балконы. |
So my brother went out to the bank and rented a safe deposit box just for this journal? |
Таким образом мой брат пошел в банк и арендовал сейф только для этого журнала? |
Could I pop it in your safe for the day and collect it later? |
Могу я забросить его пока в ваш сейф, заберу попозже, завтра? |
People can actually be sent up to their own hotel room, empty their safe, and then wake up the next morning with no memory of what happened. |
Люди на самом деле направляются в свою комнату отеля, опустошат свой сейф, а потом просыпаются на следующее утро не помня о том, что произошло. |
But before I leave the Priory in the morning, I'm going to write a note and place it in the safe. |
Но перед уходом из монастыря, утром, я напишу записку и положу её в сейф. |
They were afraid because somebody's targeting diamonds... an armored car in Milan, a safe in Monte Carlo, and now this... over $30 mil total. |
Они боялись потому что кто-то выслеживает бриллианты - Броневик в Милане, Сейф в Монте-Карло, и теперь это - всего больше 30 миллионов. |
He further explained that his personal safe where the watch had been kept in his home had been forced open and that all the contents were missing after liberation. |
Далее он указал, что находившийся в его доме личный сейф, где хранились часы, был взломан, а все его содержимое после освобождения не было обнаружено. |
These office premises were subsequently destroyed by fire in early October 1990 and the Claimant was allegedly, as a result, unable to open the safe until December 1991. |
Впоследствии, в начале октября 1990 года, это бюро было уничтожено пожаром, и из-за этого заявитель не мог открыть сейф до декабря 1991 года. |
Once in the building, the soldiers went into all rooms but one and destroyed doors, windows, computers, furniture, a safe, and medical equipment. |
Оказавшись в здании, военнослужащие побывали во всех помещениях, кроме одного, и разбили двери, окна, компьютеры, мебель, сейф и медицинское оборудование. |
According to the courts' assessment of the facts, Mr. Bondarenko broke into a private house on 25 July 1997, in the company of a minor named Voskoboynikov, and forced the owners at knifepoint to open their safe. |
Согласно судебной оценке фактов, 25 июля 1997 года г-н Бондаренко незаконно проник в частный дом в сопровождении несовершеннолетнего Воскобойникова и, угрожая ножом, заставил хозяев открыть сейф. |
All rooms have air conditioning and heating that can be individually controlled from the room, a fridge, safe, cable TV with 30 multi-lingual channels, direct dial telephone lines. |
Все комнаты имеют кондиционирование воздуха и отопление, которые могут индивидуально регулироваться в комнате, холодильник, сейф, кабельное телевидение с 30 международными каналами, прямая телефонная линия. |
Hotel in Pula: You can leave valuables for secure storage in the hotel safe at reception, which is manned around the clock. |
Отель в Pula У стола администратора, работающего в течение 24 часов, вы можете сдать ценные вещи на хранение в сейф отеля. |
Each room offers satellite television, mini-bar, Internet access, a safe, radio, telephone, heating and air-conditioning controllable from the room itself to ensure the client enjoys every comfort. |
В каждом номере имеется спутниковое телевидение, мини-бар, доступ к Интернету, сейф, радио, телефон, а отопление и кондиционирование воздуха, которые можно регулировать непосредственно из самого номера, обеспечивают полный комфорт гостей. |
Twin rooms, studios and suites are equipped with air conditioning, heating, mini bar, coffee and tea making facilities, cable TV, telephone, safe (extra fee), furnished balcony and a private bathroom that includes a hairdryer. |
В двухместных номерах twin, студиях и номерах-сьют имеются такие удобства, как кондиционер, отопление, минибар, принадлежности для приготовления кофе и чая, кабельное ТВ, телефон, сейф (оплачивается дополнительно), меблированный балкон и отдельная ванная комната с феном для сушки волос. |
An employee of one of the banks delayed them by convincing them (falsely) that the safe was on a time lock, and could not be opened for another 45 minutes. |
Сотрудник одного из банков задержал грабителей, убедив их (ложно), что сейф заблокирован, и его можно будет открыть только через 45 минут. |
On 30 November a British trawler recovered a safe from the sunken German destroyer S-119, in which was found the Verkehrsbuch (VB), the code used by the Germans to communicate with naval attachés, embassies and warships overseas. |
30 ноября британский траулер зацепил сетями и поднял сейф с затонувшего немецкого эсминца S-119, в котором был найден Verkehrsbuch, код, использованный немцами для коммуникации с немецкими атташе, посольствами и военными кораблями за рубежом. |
Heist is an amazingly beautiful jackpotred slot of the casino where you are in the tracks of Neil Quailand and you will find a way for the safe cracking in the bonus round. |
Heist является довольно удивительным слот JackpotRed казино, где вы находитесь в треках Neil Quailand, и вы найдете способ взломать сейф в бонусном раунде. |
Every convenience - a bath or a shower, TV, WIFI, a phone, a mini-bar, a safe, heated floors in the bathroom and other extras. |
Все удобства - ванна или душ, ТВ, WIFI, телефон, минибар, сейф, в ванной комнате теплый пол и другие экстры. |
The hotel offers to its guests a variety of additional services: room service, safe at the reception, free internet access, minibus rental, laundry, ironing and professional cleaning. |
Гостиница предлагает своим гостям ряд дополнительных услуг: обслуживание в номере, сейф на рецепции, бесплатный доступ в Интернет, аренду микроавтобуса, стирку, глажку и профессиональную уборку. |
All studios also are equipped with a balcony, safe, telephone with direct line, cable and satellite TV as well as a private bathroom with hairdryer and shower. |
Все студии имеют балкон, сейф, телефон с прямой линией, кабельное и спутниковое телевидение, а также собственную ванную комнату с феном и душем. |
In every room: ADSL and Wi-fi connection, satellite tv, telephone, refrigerated bar, safe and air conditioning; private bath with shower or tub, hairdryer and courtesy kit. |
Во всех номерах: интернет adsl и wi-fi, спутниковое телевидение, телефон, холодильник, сейф и кондиционер; отдельная ванная с душем, феном и гигиеническим набором. |
The safe can be opened and closed whether in the presence of one Joint Tenant or all Joint Tenants. |
Сейф открывается и закрывается как в присутствии одного из Совладельцев, так и в присутствии всех Совладельцев. |