Английский - русский
Перевод слова Run
Вариант перевода Запустить

Примеры в контексте "Run - Запустить"

Примеры: Run - Запустить
And the reason that being able to predict those things is important, is not just because you might run a hedge fund and make money off of it, but because if you can predict what people will do, you can engineer what they will do. И причина, которая позволяет предсказывать эти вещи важна, не просто потому что вы можете запустить хедж фонд и сделать на этом деньги, а потому что, если вы можете предсказать что люди сделают, вы можете это изменить.
Run the command in a terminal. Запустить команду в терминале.
Run the command in the embedded terminal emulator. Запустить команду во встроенном терминале.
Run the search for Anna Huntley from there. Запустить поиск Анны Хантли.
Run money and fake passports? Запустить деньги и поддельные паспорта?
Run in the embedded terminal emulator Запустить во встроенном терминале.
Run the selected task now. Запустить выбранное задание немедленно.
Run in the root XWindow Запустить в основном окне Х.
Run in & terminal window Запустить в окне & терминала
Run as a different & user Запустить от имени другого & пользователя
Run with a & different priority Запустить с & другим приоритетом
Run the selected task now. Немедленно запустить выбранное задание.
Run Command on clipboard contents Запустить команду из буфера обмена
Run the calibration tool for touchscreens Запустить инструмент калибровки для сенсорных экранов
The ZR1 is a 638-hp supercar that can reach 60 mph in 3.4 seconds, run the quarter mile in 11.3 seconds at 131 mph (! ZR1 имеет 638 л.с., supercar, которые могут достигать 60 миль/ч в 3,4 секунды, запустить в четверти мили 11,3 секунд при миль/ч 131 (!
FANTASTIC OPPORTUNITY TO RUN YOUR OWN APART HOTEL IN THE POPULAR TOURIST RESORT OF OVACIK, OLU DENIZ. Потрясающая возможность запустить СОБСТВЕННУЮ гостиницу в популярных туристических курортах Оваджик (OVACIK), Олюдениз (OLUDENIZ).
Complete the rest and, if the tag has attributes and you always plan to use them, check the Run "Edit tag" dialog if available box so that you will be prompted every time the action is used. Если у тега есть атрибуты (и вы будете часто их использовать), отметьте Запустить диалог "Изменить тег", если он доступен, и каждый раз при использовании данного действия, будет предложено заполнить свойства добавляемого тега.
For performing offline scans, System File Checker must be run from another working installation of Windows Vista or a later operating system or from the Windows setup DVD which gives access to the Windows Recovery Environment. Чтобы запустить такое сканирование, следует выполнить средство проверки системных файлов с другой рабочей установки Windows Vista и более поздних версий или с DVD-диска установки Windows, откуда можно получить доступ к среде восстановления Windows.
And the reason that being able to predict those things is important, is not just because you might run a hedge fund and make money off of it, but because if you can predict what people will do, you can engineer what they will do. И причина, которая позволяет предсказывать эти вещи важна, не просто потому что вы можете запустить хедж фонд и сделать на этом деньги, а потому что, если вы можете предсказать что люди сделают, вы можете это изменить.