Английский - русский
Перевод слова Run
Вариант перевода Запустить

Примеры в контексте "Run - Запустить"

Примеры: Run - Запустить
How can I run it? Users download an installer as usual, run it as usual, complete an installation as usual, as usual they try to find a new program to run in Windows Start menu. And they cannot. Подскажите, как его запустить?» Пользователи привычно скачивают файл-установщик, привычно его запускают, привычно проходят процедуру инсталляции и привычно лезут в меню «Пуск» в поиске программы для запуска.
Is it possible to run scripts in between decompression/ compilation and installation of a package? Можно ли запустить скрипт между распаковкой/ сборкой и установкой пакета?
All you need to do is to copy Auslogics Disk Defrag Portable to your USB drive and run it on any PC you want, without having to install. Все что для этого необходимо - запустить Auslogics Disk Defrag Portable прямо с вашего USB носителя на любом компьютере, без необходимости предварительной инсталляции.
RCA 1802 (COSMAC) microprocessor CPU Cassette tape interface 2 kB RAM, expandable to 4 kB 64×32 pixels display resolution Able to run a CHIP-8 interpreter "1977:Telmac 1800". RCA 1802 (COSMAC) микропроцессор CPU Компакт-кассетный интерфейс 2 КБ RAM, расширяемая до 4 КБ Разрешение экрана 64×32 пикселей Способен запустить интерпретатор CHIP-81977:Telmac 1800 (неопр.).
You can run the MetaTrader 4 client terminal from the desktop of your computer (the shortcut is created during the terminal instillation) or from corresponding directory. You can see the window with standard fields after you run the terminal. Вы можете запустить клиентский терминал MetaTrader с рабочего стола компьютера (ярлык создается на этапе установки терминала) или из соответствующей директории.
You can run Windows Setup directly from your Vista product DVD, from a custom-made Vista DVD together with an answer file, over the network from a distribution share, and so on. Вы можете запустить Windows Setup напрямую с вашего Vista DVD, по сети из распределенной общей папки и т.д.
You only need to run the command that starts with wget (or download the file it links to in any other way), and then extract that archive to a directory in your home directory. Вам просто нужно будет запустить команду, начинающуюся с wget + путь, или скачать файл другим способом, и распаковать архив во временный каталог в вашей в вашем домашнем каталоге в/home.
only once, and that it won't behave correctly if you run it again in the same, already "debianized", directory. только один раз. Если вы попытаетесь запустить ее еще раз, она может сработать неправильно.
If you want to run this program as a different user (not you), check this checkbox, and provide the username in the Username: field. Если хотите запустить программу от имени другого пользователя, установите этот флажок и укажите его имя в поле Имя пользователя.
Using NT4.0 allows you to run vncserver as a service. Using Windows 95 or 98 you'll have to launch it from its icon or menu. Для компьютеров, использующих ОС Windows: для Windows NT 4.0 необходимо запустить vncserver как сервисную программу, для Windows 95 или 98 запустить из меню или с помощью пиктограммы.
To run Sysprep from the UI, open an admin-level command prompt as described above, change to the %SYSTEMROOT%\system32\sysprep folder and then type sysprep without any command-line parameters. Чтобы запустить Sysprep из пользовательского интерфейса, откройте от имени администратора интерпретатор команд, как было указано выше, перейдите в папку %SYSTEMROOT%\system32\sysprep и затем впишите sysprep без каких-либо параметров.
With Walsh's ties to D.C., why don't you just run the ads and watch her self-implode defending them? о св€з€ми олша в ашингтоне, почему бы тебе просто не запустить рекламу, а самому подождать, пока они не лопнут, защища€ себ€?
For instance, if you run vncserver on a Windows NT machine and launch a viewer on BeOS, you're able to use every software available from the NT machine. Если на компьютере с Windows NT есть приложение Photoshop - вы можете запустить его со своего компьютера с BeOS, как будто работаете на компьютере с Windows NT. Это значит, что на вашем компьютере открывается окно представляющее рабочий стол Windows NT.
The same time we load the batteries, we run the engines, and when we get at the maximum height, we arrive at the beginningof the night. одновременно заряжая батареи, запустить двигатели, и когдадостигнем максимальной высоты, наступит вечер.
Whenever the code listings suggest running the emerge command, it is always a good idea to make a test run of the command using the -p or - pretend option to make sure that the command will do what you expect it to do. Всякий раз перед выполнением команды emerge было бы хорошо запустить её же с ключом -p или - pretend дабы знать, что именно она будет делать.
If the installer cannot run a usable shell in the root file system you selected, perhaps because the file system is corrupt, then it will issue a warning and offer to give you a shell in the installer environment instead. Иногда программе установки не удаётся запустить оболочку командной строки в выбранной корневой файловой системе. Возможной причиной может быть повреждение файловой системы, и в этом случае выдаётся предупреждение и предлагается запустить оболочку командной строки в среде программы установки.
To install Spybot-S&D, all you have to do is run the file, and the installation program will start (if you have downloaded with Internet Explorer, the download dialog will give you the option to open the file directly). Чтобы установить Spybot-S&D, Вам надо запустить этот файл, чтобы начала работать программа установки и начальной настройки (если Вы загрузили файл средствами Internet Explorer, то после окончания загрузки Вам будет предложено сразу запустить его).
First you can run the Get-OfflineAddressBook cmdlet to list all OABs and if you pipe the results to the format-list cmdlet you get all the information you need about the various OABs. Сначала вы можете запустить команду Get-OfflineAddressBook, чтобы перечислить все OAB, а если вы передадите результаты в команду format-list, то получите всю информацию о различных OAB.
By swapping some processes from memory, the result is that processes-even processes that were temporarily removed from memory-finish much sooner than they would if the computer attempted to run them all at once. Выгрузка некоторых процессов из памяти приводит к тому, что выполнение всех процессов, включая даже временно выгруженные из памяти, завершится гораздо раньше, чем при попытке запустить все процессы одновременно.
It's all nice and good if you have it installed, but what use is it if you can't run it? Все хорошо установилось, но какой от него прок, если мы не может его запустить?
You can use the Telescope Setup Wizard and it will verify all the required information in the process. It can automatically scan ports for attached telescopes. You can run the wizard by selecting Telescope Setup Wizard from the Devices menu. Вы можете воспользоваться мастером настройки телескопа, который проверит всю необходимую информацию. Он умеет автоматически искать подключённые телескопы, сканируя порты. Вы можете запустить мастер командой Мастер настройки телескопа... в меню Устройства.
Now, I don't happen to think that dogs step on the third rail, but I said in response to that, you think the dog will step on the third rail, then build two fences and have the dog run between Моё встречное предложение заключалось в следующем, если собаки будут забегать на третий рельс, то нужно поставить двойной забор по периметру ангара и запустить туда собак.
You can download Learn Numbers! as a self-unpacking Windows installer (EXE file) - in this case just run downloaded setup file which will install Learn Numbers! Программу можно скачать в виде самораспаковывающегося файла-инсталлятора (ЕХЕ файл) - в этом случае надо просто запустить скачанный файл - инсталлятор установит Learn Numbers!
So why doesn't anyone want to run this prestigious show? Почему бы им не запустить другое рестлилнг-шоу?
User-mode Linux (UML) enables multiple virtual Linux kernel-based operating systems (known as guests) to run as an application within a normal Linux system (known as the host). User-Mode Linux (UML, Линукс пользовательского режима) - вариант ядра Linux, который позволяет запустить несколько виртуализованных Линукс-систем (т. н. гостевых от англ. guests) в качестве обычных приложений в основной Linux-системе (т. н. хост от англ. host).