Примеры в контексте "Rose - Роза"

Примеры: Rose - Роза
You could be flatter, Rose. Тебе бы стать поровнее, Роза.
Rose, take me with you. Роза, возьми меня с собой.
Naturally since this is Sunday and Rose isn't there on Sundays. Естественно. Сегодня же воскресенье, а Роза по воскресеньям не приходит.
Poor Rose, she didn't understand anything. Бедная Роза, она ничего не поняла.
Rose, there's space for you. Роза, для тебя есть место.
Now we got a Lily and a Rose. Теперь у нас есть Лилия и Роза.
His wife is my Aunt Rose. Его жена это моя тетя Роза.
It's some sort of trap and Rose is stuck inside it. Это какая-то ловушка, и в неё попала Роза.
Alain Mersault, Charlie Rider, the Commodore, Kate, you, and now Rose. Алан Мерсо, Чарли Райдер, коммодор, Кейт, ты... а теперь и Роза.
In which Rose accuses Nenna of thieving from you all. В нем Роза обвиняет Ненну в том, что она обокрала вас всех.
Rose wrote a letter charging Nenna with any misfortune that might befall her. Роза написала письмо и обвинила Ненну в любом несчастье, которое с ней может приключиться.
Because technically I only had to do that if Rose won the trip to Disneyland. Потому что, технически, я должен был пойти на это если Роза выиграет поездку в Диснейленд.
It's just that Rose said not to stray from the path. Роза сказала, что мы не должны сбиться с пути.
They all believe that Sister Monica Rose is... Все они считают, что сестра Моника Роза...
Somehow I doubt that Rose or Martha or Amy lost their breakfast on their first trip. Что-то я сомневаюсь, что Роза, Марта или Эми теряли свой завтрак в первом путешествии.
Rose, I will do anything. Роза, я готова на все.
You and I are joined in that, Rose. Вы и я вместе в этом, Роза.
You know, Rose, I've been thinking... Знаешь, Роза... я тут подумал кое о чем...
Rose, forward all calls to the briefing room. Роза, переадресовывай все вызовы в зал для брифингов.
There's Pedro, and Rose... Вот Педро и Роза и Анна...
Rose brought it here, this instrument of death, without my knowledge, to challenge and defeat me. Скрытно от меня Роза привезла его сюда, этот смертельный инструмент, чтобы напасть и сразить меня.
Look, Rose, 10,000 bucks, and your flight's already paid for. Слушай, Роза, 10000 долларов, и Ваш рейс уже заплатили.
Rose, I'm glad I caught you. Роза, я рад, что застал вас.
Chloe and Rose my childhood friend. А это Роза - подруга детства.
It has recently launched its Purple Rose Campaign. Недавно ею была организована кампания "Красная роза".