Примеры в контексте "Rose - Роза"

Примеры: Rose - Роза
And now, ladies and gentlemen, The Blooming Rose of Jericho! А теперь, дамы и господа, Цветущая Роза Иерихона!
Rose, is it okay that we're not fighting? Роза, а нам надо сражаться?
Do you think the press knows about Operation Rose? Думаешь, прессе известно что-нибудь про Операцию Роза?
If there's any digging to be done on Operation Rose, it'll be done by us. Это мы должны искать информацию об Операции Роза, не они.
Rose, do as I say and get back! Роза, послушай меня и отойди!
Rose, have you ever seen this man before? Роза, ты когда нибудь видела этого человека?
No, no, Aunt Rose, I'm fine. Нет, тётя Роза, не надо.
But the devil was watching me and Rose too, with the broom stick. Но чёрт оберегал меня, да ещё Роза с метлой.
Rose, I hope we'll meet again! Роза, надеюсь, мы ещё встретимся!
I'm sure he would, Rose, I'm absolutely certain. Я в этом не сомневаюсь, Роза, просто уверен...
I guess Rose told you about what happened with me. Роза тебе рассказала, что со мной случилось?
What if he's involved in Operation Rose? Что если он вовлечен в Операцию Роза?
Rose Hathaway, what are you doing here? Роза Хэзевей, что ты здесь делаешь?
That's why you're not afraid to show your feelings, Rose, your passion, your anger. Вот почему ты не боишься проявлять свои чувства, Роза, свою страсть, свой гнев.
There are legends, and then there are secrets, Rose. Есть легенды, и есть тайны, Роза.
No, I've been doing this medieval fight club... since Rose has been with her mom, and I got a little carried away. Нет, я начал ходить в средневековый бойцовский клуб, пока Роза была с матерью, и я немного увлекся.
Were they playing "The Yellow Rose of Texas"? Они же играли "Желтая роза Техаса"?
Do you think Rose will be okay? Скажи, а Роза не пропадет?
Rose, you ever know your grandma? Роза, ты знала свою бабушку?
Rose, Novice Hame, everyone! Роза, послушница Хэйм, все!
Anyway, Rose, go to the kitchen, get a sample of that oil. Так или иначе, Роза, иди на кухню, возьми образец того масла.
And you, Rose Tyler, fat lot of good you were. А от тебя, Роза Тайлер, вообще никакой пользы! Бросила меня.
I've been captured but don't worry, Rose and Pete are still out there. Меня схватили, но не волнуйтесь, Роза и Пит где-то поблизости, они меня спасут.
These beans are what happens when you sit out an election, Rose. Эти бобы следствие того, что кто-то не ходит на выборы Роза.
What happened to you, Rose? Что с тобой случилось, Роза?