| And everybody lives, Rose. | И все выжили, Роза. |
| Rose, you Exit 3, | Роза, на тебе выход З. |
| Rose Tyler, you're a genius! | Роза Тайлер, ты гений! |
| Get Rose up here. | Пусть Роза поднимется сюда. |
| You already are, Rose. | Ты уже есть, Роза. |
| Where's Rose, Susan? | Сьюзан, где Роза? |
| It's all right, Rose. | Все в порядке, Роза. |
| Rose, this is Homer. | Роза, это Гомер. |
| Do you know? Rose? | Ты знаешь, Роза? |
| At a bar called The Rose. | В баре "Роза". |
| Aunt Rose, your drink. | Тётя Роза, ваш напиток. |
| Rose and Sylvestre Gardella. | Роза и Сильвестр Гарделла... |
| Speak up, Rose. | Говори громче, Роза. |
| Rose wasn't a believer. | Роза не была верующей! |
| Rose, is that you? | Роза, это вы? |
| Good morning, Rose. | Доброе утро, Роза. |
| Rose in my eyes. | Это роза в моих глазах. |
| So, my little Rose... | Ну, милая Роза... |
| I'm exhausted, Rose. | Я устал, Роза. |
| I'm working Rose. | Роза, я работаю. |
| It was called Rose. | Под вывеской "Роза". |
| Don't do anything, Rose. | Не делай ничего, Роза. |
| I need you, Rose. | Ты нужна мне, Роза. |
| Whatever you want, Rose. | Все, что захочешь, Роза. |
| You know about Operation Rose. | Ты знаешь про Операцию Роза. |