| Rose, it's just that she gives me a different idea. | Роза, она просто открыла мне нечто новое. |
| Rose, you're not listening to me. | Роза, ты меня не слушаешь. |
| So the Rose began very quickly to torment him with her vanity. | И Роза очень быстро замучила его своим тщеславием. |
| Rose said about the Daleks, she was terrified of them. | Роза рассказывала о далеках... она их боялась. |
| Rose... this is for you, from my father. | Роза... это для тебя от моего папы. |
| Rose, be a dear and step away from the princess. | Роза, будь послушной и отойди от принцессы. |
| Rose... you've been kissed by shadows. | Роза... ты была поцелована тьмой. |
| Me and Rose are going to the dry goods store. | Я и Роза зайдем в галантерею. |
| Rose and I are going to the dry goods store. | Роза и я идем в галантерею. |
| Well, it's nice to meet you, Rose. | Ну, хорошо встретиться с вами, Роза. |
| Rose got your breakup text and wrote back. | Роза получила вашу смс-ку и ответила. |
| Rose and her health, caused so many problems. | Моя жена Роза -женщина слабого здоровья. |
| Remarkable... How Rose was willing to expose her secret to right a wrong. | Удивительно, как Роза хотела раскрыть свой секрет, чтобы загладить виину. |
| We'll be here shortly, Rose. | Пойдем. Роза, мы сейчас вернемся. |
| I'm sorry, Dad. Rose said he slept. | Прости, отец, Роза сказала, что он спит. |
| Otherwise, Rose, bad things might happen. | Иначе, Роза, может случиться беда. |
| You know I didn't do this, Rose. | Ты же знаешь, что я не делал этого Роза. |
| But I've not been idle, Rose. | Но я здесь не бездельничала, Роза. |
| Rose, if you ever trusted me, then listen to me now. | Роза, если ты хоть раз мне доверяла, то послушай меня. |
| Rose, whatever it says, this is the wrong world. | Роза, что бы ты там ни прочитала, этот мир - другой. |
| Rose, take Mickey and Arthur, get after it, follow it. | Роза, возьми Микки и Артура, идите за ним. |
| Open the bulkhead or Rose Tyler dies. | Откройте двери, или Роза Тайлер умрёт. |
| Rose did more than regenerate you. | Роза не только помогла тебе регенерировать. |
| Rose, there's a man alive in the world who wasn't alive before. | Роза, теперь в мире живёт человек, который был мёртв. |
| Now forget me, Rose Tyler. | А теперь забудь меня, Роза Тайлер. |