Rose, it's just that she gives me a different idea. |
Роза, она просто открыла мне нечто новое. |
Rose, you're not listening to me. |
Роза, ты меня не слушаешь. |
So the Rose began very quickly to torment him with her vanity. |
И Роза очень быстро замучила его своим тщеславием. |
Rose said about the Daleks, she was terrified of them. |
Роза рассказывала о далеках... она их боялась. |
Rose... this is for you, from my father. |
Роза... это для тебя от моего папы. |
Rose, be a dear and step away from the princess. |
Роза, будь послушной и отойди от принцессы. |
Rose... you've been kissed by shadows. |
Роза... ты была поцелована тьмой. |
Me and Rose are going to the dry goods store. |
Я и Роза зайдем в галантерею. |
Rose and I are going to the dry goods store. |
Роза и я идем в галантерею. |
Well, it's nice to meet you, Rose. |
Ну, хорошо встретиться с вами, Роза. |
Rose got your breakup text and wrote back. |
Роза получила вашу смс-ку и ответила. |
Rose and her health, caused so many problems. |
Моя жена Роза -женщина слабого здоровья. |
Remarkable... How Rose was willing to expose her secret to right a wrong. |
Удивительно, как Роза хотела раскрыть свой секрет, чтобы загладить виину. |
We'll be here shortly, Rose. |
Пойдем. Роза, мы сейчас вернемся. |
I'm sorry, Dad. Rose said he slept. |
Прости, отец, Роза сказала, что он спит. |
Otherwise, Rose, bad things might happen. |
Иначе, Роза, может случиться беда. |
You know I didn't do this, Rose. |
Ты же знаешь, что я не делал этого Роза. |
But I've not been idle, Rose. |
Но я здесь не бездельничала, Роза. |
Rose, if you ever trusted me, then listen to me now. |
Роза, если ты хоть раз мне доверяла, то послушай меня. |
Rose, whatever it says, this is the wrong world. |
Роза, что бы ты там ни прочитала, этот мир - другой. |
Rose, take Mickey and Arthur, get after it, follow it. |
Роза, возьми Микки и Артура, идите за ним. |
Open the bulkhead or Rose Tyler dies. |
Откройте двери, или Роза Тайлер умрёт. |
Rose did more than regenerate you. |
Роза не только помогла тебе регенерировать. |
Rose, there's a man alive in the world who wasn't alive before. |
Роза, теперь в мире живёт человек, который был мёртв. |
Now forget me, Rose Tyler. |
А теперь забудь меня, Роза Тайлер. |