Примеры в контексте "Rose - Роза"

Примеры: Rose - Роза
That which we call a rose, Moz. Что значит имя? Роза пахнет розой, Моз.
The rose has the scent suitable for a rose. Роза имеет запах, соответствующий ее виду...
But the rose she had offered was truly an enchanted rose. Но роза, которую она дала принцу, была поистине заколдованной.
A rose is a rose is a rose. Роза это роза это роза. (Вещи такие какие они есть(сентенция Гертруды Стайн))
I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? Я забыла: герб дома Ланкастеров - красная роза или белая?
"In my lonely garden a rose has bloomed" "В моём одиноком саду цвела роза"
"The rose lost I ts petals so suddenly" "Роза потеряла лепестки так внезапно"
"My garden's rose has lost I ts petal but" "Роза в моем саду потеряла лепестки но"
Down in the valley where the green grass grows, there sat Sandra as sweet as a rose. В долине, где трава зелёная растёт, сидела Сандра, мила, словно роза.
The rose, it have a sapphire? Роза, какая... с сапфиром?
Do it, and we'll put Edward Plantagenet on the throne and a white rose will grace England once again. Сделайте это - и трон займет Эдвард Плантагенет. Белая роза вновь украсит собой Англию .
That our lineage is inextricably connected, like the rose to the Thorn? То, что наша родословная неразрывно связана, как роза с шипом?
So where'd this white rose come from? Так откуда тогда взялась эта роза?
and she began to bloom like a rose. и она расцвела, как роза.
"I'm like the blue rose." "Я словно голубая роза".
The burning rose painting was the only one taken? "Горящая роза" - единственная картина, которую забрали?
Like the blooming of a winter rose. Majesty, this is such a great honour. Как цветущая зимняя роза! это огромная честь.
The time that you have devoted to her makes your rose so important. Твоя роза так дорога тебе потому, что ты отдавал ей все свои дни.
We'll make you smell like a rose Мысделаемтак, что будете пахнуть как роза.
Seven's had a busy day, too, and she's come through it smelling like the proverbial rose. У Седьмой тоже был тяжёлый день, но она благоухает, словно цветущая роза.
Your name, why is it "white rose"? Ваше имя, почему оно звучит как "белая роза"?
One as soft as snow, the other prickly as a rose. Одна мягкая как снег, а другая - колючая как роза.
I am 16 going on 17 Innocent as a rose Мне шестнадцать лет, семнадцатый год, я невинна, как роза.
But now I fear the bloom is off the rose. Но, боюсь, роза уже начала перецветать.
Now, my pretty rose, you die. Ну, моя прелёстная роза, сёйчас ты умрёшь!