Примеры в контексте "Rose - Роза"

Примеры: Rose - Роза
You're frisky today, Rose! Well, this is what I came for... Что-то ты сегодня очень активная, Роза.
Rose, can I give you a bit of advice? Роза, можно дать тебе совет?
Come on, Rose, it's time you showed me round the rest of this place. Идём, Роза, пора мне всё здесь показать.
If the Doctor's back, if you've seen him, Rose, then one thing's for certain. Если Доктор вернулся, если вы его видели, Роза, ясно лишь одно.
That thing down there - the liquid, Rose - it can talk! Эта штука, внизу... Роза, та жидкость умеет разговаривать!
I'm the Doctor, this is Rose Tyler, she's my "plus one". Я Доктор, а это Роза Тайлер, она мой гость.
We have in attendance, the Doctor and Rose Tyler! У нас в гостях Доктор и Роза Тайлер.
She's Rose Tyler, we're nothing, we're just wandering. Она - Роза Тайлер, мы никто, просто путешествуем.
Rose, you were a wrestler, a great champion! Роза, ты кетчистка, великая чемпионка!
Great Aunty Rose wants to give him a big kiss. Большая тётя Роза хочет подарить ему огромный поцелуйчик!
I've put Rose so far ahead, there's no way anyone can catch her. Роза так далеко впереди из-за меня, что вряд ли кто-то ее догонит.
She won the trip to Disneyland, Rose could keep going to school... and I beat Veronica. Роза могла и дальше ходить в школу, и я победил Веронику.
This is why I was worried about having Rose with me. вот почему я переживал от того, что Роза со мной
Rose let it slip a few days ago, but you know me. I'm thrifty, I like to save up for a rainy day. Роза проговорилась несколько дней назад, но ты же знаешь меня, я бережливая, сохраняю все на черный день.
Rose will be here by the time you get back, and I'll be home by noon tomorrow. Роза будет здесь к твоему возвращению, а я буду дома завтра к полудню.
Rose, just do it, all right? Роза, просто сделай это, хорошо?
The Rose, already said it for there, has as many years connosco that it is part of the family. Уже сказанное Роза, ему для там, имеет так много connosco лет что будет частью семьи.
His great-grandmother Rose Kennedy was the daughter of John F. Fitzgerald, a member of the U.S. House of Representatives and Mayor of Boston. Его прабабушка Роза Кеннеди была дочерью Джона Ф. Фитцджеральда, члена Палаты представителей и мэра Бостона.
In March 2016, the studio announced a new film in development titled Rose Red, a live-action spin-off film which will be told from the perspective of Snow White's sister, Red Rose. В марте 2016 года студия анонсировала новый фильм под названием «Красная роза», побочный фильм, который будет рассказан с точки зрения сестры Белоснежки, красной розы.
In the 1870s, the restaurant "Under the Alpine Rose" was opened in the building, later named "Alpine Rose" (German: «Alpenrose»). В 1870-х годах в здании был открыт ресторан «Под Альпийской розой», позднее получивший название «Альпийская роза» (нем. «Alpenrose»).
Well, sorry I didn't get to you sooner, Rose. Прости, что я так долго, Роза.
Rose of Sharon, thousand miles of range river land Роза Шарона на тысячи миль разливает русла рек...
Rose, no one's meant to see that. Роза, такого никому делать нельзя.
Where'd you get these done, Rose? Где ты их делала, Роза?
Who's "The Blooming Rose of Jericho"? А "Цветущая Роза Иерихона"?