| Specimen required for approval of a separate technical unit submitted on: | Образец, требуемый для официального утверждения отдельного технического элемента, представлен (дата): |
| The overall total budget required for the five years extension plan (2015-2020) is estimated 7,166,800 US dollars. | Совокупный общий бюджет, требуемый для пятилетнего плана продления (2015-2020 годы) оценивается в размере 7166800 долл. США. |
| The required quorum to take decisions was reached. | Требуемый кворум для принятия решений был обеспечен. |
| Thirdly, as preparation of the trial judgement has continued, the magnitude of the work required has been greater than anticipated. | В-третьих, по мере подготовки судебного решения требуемый объем работы оказался больше, чем предполагалось. |
| In other words, the insurers contract care providers to deliver the amount of care required. | Иными словами, страховщики связываются с поставщиками услуг, которые обеспечивают требуемый объем ухода. |
| The pressure required to break the fibre-optic signal should be appropriate for the intended target. | Нажим, требуемый для разрыва волоконно-оптического импульса должен сообразовываться с заданной целью. |
| required level should be ensured in intermediate motorway stages; | на промежуточных этапах строительства автомагистрали должен быть обеспечен требуемый уровень соответствия нормам; |
| Considering the expertise required and the interests involved, this is an essential element of efficient and effective delivery of technical cooperation. | Учитывая требуемый уровень компетенции и интересы сторон, это является важной составляющей эффективного и результативного осуществления технического сотрудничества. |
| Failure to achieve the required quorum would frustrate the ability of the Authority to take important decisions. | Если не будет достигнут требуемый кворум, Орган не сможет принять важные решения. |
| The required level of resources for each user department is then estimated and established during the formulation of the programme budget. | После этого в ходе составления бюджета по программам для каждого департамента-пользователя рассчитывается и устанавливается требуемый объем ресурсов. |
| Cluster munitions delivered the required effect at a distance, and allowed field commanders to select target areas to minimize collateral damage. | Кассетные боеприпасы дают требуемый эффект на расстоянии и позволяют полевым командирам выбирать целевые районы таким образом, чтобы свести к минимуму сопутствующий ущерб. |
| We then voluntarily placed all our fissile material no longer required for defence purposes under international safeguards, where they are liable to inspection by IAEA. | Тогда мы добровольно поставили весь свой расщепляющийся материал, уже не требуемый для оборонных целей, под международные гарантии, по которым он подлежит инспекции со стороны МАГАТЭ. |
| If the draft articles achieved the required balance, a draft convention might be feasible. | Если в данных проектах статей будет достигнут требуемый баланс, то можно будет вести речь о проекте конвенции. |
| The required growth and development need to be realized under conditions of a rapid and multifaceted integration of the global economy. | Требуемый уровень роста и развития должен быть достигнут на основе быстрой и многогранной интеграции мировой экономики. |
| The Unit defines the required levels of translator skills so as to ensure the most cost-effective use of translation resources. | Группа определяет требуемый уровень квалификации письменных переводчиков, с тем чтобы обеспечивать наиболее эффективное с точки зрения затрат использование переводческих ресурсов. |
| The script will copy the page to the right place, create directories and makefiles if necessary, and add the required header automatically. | Этот скрипт копирует страницу в нужное место, при необходимости создаёт каталоги и файлы Makefile и автоматически добавляет требуемый заголовок. |
| We translate the text for you into any required language. | Мы переводим текст для вас на любой требуемый язык. |
| The function will determine the pool where the required block fits in. | Функция будет определять пул, в который требуемый блок памяти поместится. |
| The XML parser cannot find a required resource, such as a voice or a phonetic converter. | Синтаксическому анализатору XML не удается найти требуемый ресурс, такой как голос или фонетический преобразователь. |
| Cannot find required registry key ''. | Не удается найти требуемый раздел реестра. |
| For example, languages may stipulate that the amount of storage required by types and variables can be deduced. | Например, языки могут предусматривать, что объём памяти, требуемый типами и переменными, может быть выведен. |
| The algorithm allows not only ranging the faces according to similarity ratio, but defining required percent for one or another criterion. | Он позволяет не только ранжировать лица по степени похожести, но и задавать требуемый процент по тому или другому критерию. |
| Mr. Miles, please play the required piece. | Мистер Майлс, пожалуйста, сыграйте требуемый отрывок. |
| Mr. Miles, I guess you didn't like the required piece as written. | Мистер Майлс, похоже, что вам не понравился требуемый отрывок в том виде, как он написан. |
| The required UserNameSecurityToken was not provided. | Не был предоставлен требуемый элемент UserNameSecurityToken. |