Английский - русский
Перевод слова Religious
Вариант перевода Религиозный

Примеры в контексте "Religious - Религиозный"

Примеры: Religious - Религиозный
Maybe he's saying he's religious. Наверное, имеется в виду "религиозный".
Neither in the East nor in the West is political or religious fundamentalism the hallmark of civilization. Ни на Востоке, ни на Западе политический или религиозный фундаментализм не является критерием цивилизации.
These States are encouraging and supporting religious extremism and terrorism. Эти государства поощряют и поддерживают религиозный экстремизм и терроризм.
The census of 1990 for the first time recorded and made public the caste, ethnic, religious and linguistic composition of Nepal. В результате переписи 1990 года был впервые зарегистрирован и опубликован кастовый, этнический, религиозный и языковой состав Непала.
The couple's religious law applies to matters regarding alimony for wives and children, as interpreted by the civil courts. Религиозный закон в отношении супругов применяется в вопросах, касающихся выплаты алиментов женам и детям, в соответствии с интерпретацией гражданских судов.
Firstly, exemption shall be granted when requested for activities that clearly may be perceived to be of a religious nature. Во-первых, освобождение предоставляется в случае просьб родителей, чтобы их дети не участвовали в мероприятиях, которые явно могут восприниматься как имеющие религиозный характер.
Quite often, those divisions and frictions are manifested in religious tones and tenors. Зачастую эти разногласия и трения принимают религиозный характер.
The Government considered that the differences between confessions were religious rather than ethnic, and did not amount to racial discrimination. Правительство считает, что различия между конфессиями носят скорее религиозный, чем этнический характер, и не представляют собой расовой дискриминации.
He noted with interest the incorporation of religious identity into the cultural identity of the Nepalese people. Он с интересом отмечает, что религиозный фактор неотделим от культурной самобытности непальского народа.
The religious factor was serious, important, and very sensitive. Религиозный фактор стал серьезным, важным и весьма чувствительным.
Moreover, terrorism and religious extremism contributed to instability, and efforts to combat them consumed substantial resources. Кроме того, свой вклад в нестабильность вносят терроризм и религиозный экстремизм, и на борьбу с этими явлениями расходуются значительные ресурсы.
When the community learned that a religious marriage had taken place without a civil ceremony, mediators from the makhallya would intervene. Когда общине становится известно, что был заключен религиозный брак без светской церемонии, вмешиваются посредники от махалли.
They acted as consultants, whose authority was moral rather than religious, and they worked individually with the families concerned. Они выступают в качестве советников, чей авторитет носит скорее моральный, нежели религиозный характер, и они индивидуально работают с семьями.
Under the Family Act, fiancés may conclude a civil or religious marriage. Согласно закону о семье допускается как гражданский, так и религиозный брак.
However, the carnival in Oruro is not that religious festival as it is a public one. Однако карнавал в Оруро не столько религиозный праздник, сколько народный.
Pharaoh Tutankhamen in 442 has made not less sharp, than his predecessors, religious and political turn. Фараон Тутанхамон в 442 году совершил не менее резкий, чем его предшественники, религиозный и политический поворот.
There after engagement young Anna has gone to carry out the dynastic and religious duty. Туда после помолвки отправилась молодая Анна выполнять свой династический и религиозный долг.
Ottoman rule also changed the ethnic and religious makeup of Bosnia and Herzegovina. Оттоманское правление также изменило этнический и религиозный облик Боснии и Герцеговины.
He also made a name as a religious authority and a poet. Он также добыл себе имя как религиозный авторитет и поэт.
Like Noah, she is heavily religious. Как и Ной, она глубоко религиозный человек.
They maintained a religious centre in Cupra Marittima, in honor of the goddess Cupra. Они основали религиозный центр в Купра-Мариттима в честь богини Cupra.
Furthermore, his belief in Kali was religious in nature, not delusional. Кроме того, его вера в Кали имела религиозный характер и не походила на бред.
Canada today has no official church, and the government is officially committed to religious pluralism. В настоящее время Канада не имеет официальной религии, и правительство официально поддерживает религиозный плюрализм.
It's hard to work for someone who's a religious icon. Трудно работать на того, кто воплощает религиозный символ.
I thought you weren't religious, Rady. Я думал, ты не религиозный человек, Ради.