Английский - русский
Перевод слова Reduce
Вариант перевода Уменьшения

Примеры в контексте "Reduce - Уменьшения"

Примеры: Reduce - Уменьшения
Recognizing the cost-effectiveness of having a sustainable international network of laboratories and scientific support services allowing the transfer of specialized technical and forensic expertise from States with adequate resources to those in need of assistance, in order to promote equality and reduce gaps between Member States, признавая экономическую эффективность устойчивой международной сети лабораторий и служб научной поддержки, позволяющей передавать специальные технические и судебно-экспертные знания и опыт от государств, обладающих адекватными ресурсами, тем государствам, которые нуждаются в помощи, в целях содействия равенству и уменьшения разрыва между государствами-членами,
(c) Providing assistance to ECE member States to improve energy conservation and efficiency, reduce energy-related health and environmental impacts, facilitate the development and implementation of new environmentally sound and economically viable technologies and increase the use of renewable energy resources; с) оказание государствам - членам ЕЭК содействия в деле улучшения энергосбережения и повышения энергоэффективности, уменьшения воздействия энергетики на здоровье человека и окружающую среду, разработки и внедрения новых экологически безопасных и экономически эффективных технологий и расширения использования возобновляемых источников энергии;
Aware that further and more effective action to control and reduce emissions of certain heavy metals may be needed and that, for example, effects-based studies may provide a basis for further action, сознавая, что для ограничения и уменьшения выбросов некоторых тяжелых металлов могут оказаться необходимыми дополнительные и более эффективные меры и что, например, ориентированные на воздействие исследования могут обеспечить основу для принятия дальнейших мер,
(b) The system as a whole was not such as "to remove or reduce financial [...] barriers to access to justice", as article 9, paragraph 5, of the Convention required a Party to the Convention to consider; Ь) вся система в целом не создает условий для решения вопроса "устранения или уменьшения финансовых [...] препятствий для доступа к правосудию", который Сторонам Конвенции предписывается рассмотреть в пункте 5 статьи 9;
(b) The system as a whole was not such as "to remove or reduce financial [...] barriers to access to justice", as article 9, paragraph 5, of the Convention requires a Party to the Convention to consider; Ь) существующая система в целом не предназначена "для устранения или уменьшения финансовых [...] препятствий для доступа к правосудию", в то время как пункт 5 статьи 9 Конвенции требует, чтобы Стороны Конвенции учитывали это положение;
Reduce the risk of disasters and conflicts; а) уменьшения опасности бедствий и конфликтов;
Reduce the number of sites containing nuclear material уменьшения числа объектов, содержащих ядерные материалы;
Reduce water losses in pipe conveyance systems путем уменьшения потерь воды в системах трубопроводов;
Reduce the difference between levels of worklessness in poor neighbourhoods and the national average; and уменьшения разницы между показателями безработицы в бедных районах и средним показателем по стране; и
In fact, in the option box of all painting tools there is a slider to enlarge or reduce the height of the active brush. В диалоге параметров каждого инструмента рисования есть ползунок для увеличение и уменьшения высоты активной кисти.
Encourage and assist countries, ... to develop and implement forest conservation and rehabilitation strategies, increase the area of forests under sustainable management, and reduce forest degradation and the loss of forest cover, in order to maintain and improve their forest resources... Поощрение стран и оказание им помощи... в связи с разработкой и осуществлением стратегий, касающихся сохранения и восстановления лесов, увеличения лесоплощадей, на которых используются методы неистощительного управления лесным хозяйством, и уменьшения масштабов деградации лесов и утраты лесного покрова для сохранения и укрепления их лесных ресурсов...
Appropriately high urban densities to improve urban efficiency, reduce the cost of network services and safeguard the environment by limiting the urban footprint through planning and locally based densification; Ь) адекватно высокая плотность городской застройки для повышения эффективности городского хозяйства, снижения стоимости сетевых услуг и сбережения окружающей среды путем уменьшения городского "следа" за счет планирования и локального уплотнения городской застройки;
(r) Reduce the time between changes in country assessments and their approval (para. 130); г) добиться уменьшения промежутка между внесением изменений в страновые оценки и их утверждением (пункт 130);
Reduce maternal mortality: maternal deaths from obstetric causes will be reduced by half, in particular by reducing rates of puerperal infections caused by eclampsia, haemorrhaging and dystocia, and by improving medical care. снизить материнскую смертность: уровень материнской смертности в связи с беременностью и родами будет снижен наполовину, в частности путем уменьшения числа случаев послеродовых инфекций, эклампсии, кровотечения и патологических родов, а также повышения ответственности.
landfill promoting waste minimisation and recycling reduce landfill waste Стимулирование уменьшения количества отходов и рециркуляция
It was intended by Saavedra that this change would reduce Moreno's influence within the Junta. Оно было задумано Сааведра для уменьшения влияния Морено в правительстве.
It is thus important to assess, manage and reduce risks by analysing threats and vulnerabilities. Поэтому важными становятся оценка риска и управление им посредством анализа угроз, уязвимостей и их потенциального воздействия и уменьшения рисков.
COHPAC in combination with TOXECON offers the ability to significantly reduce mercury, sulphur dioxide and other toxic emissions at a lower investment. Сочетание этих двух технологий позволяет добиться существенного уменьшения выбросов ртути, диоксида серы и других токсичных соединений при меньших затратах.
The people-centred approach to development had been pursued and efforts had been made to focus on participation, reduce disparities and respect diversity. В рамках системы применялся ориентированный на человека подход к развитию, прилагались усилия по обеспечению участия, уменьшения неравенства и уважения разнообразия.
On the keyboard you can press the up arrow and down arrow keys to increase or reduce the value. Для увеличения или уменьшения значения в поле счетчика с помощью клавиатуры можно использовать клавиши со стрелками вверх и вниз.
We are undertaking these generous concessions in order to open the "Blue Route" and reduce the restrangulation of Sarajevo. Мы идем на эти щедрые уступки в целях открытия "голубого коридора" и уменьшения опасности повторной попытки удушения Сараево.
Despite notable exceptions, such as in Peru, public planning and investment decisions are largely unconnected to policies and strategies to manage and reduce disaster risks. За отдельными исключениями, в частности помимо положительного примера Перу, решения в сфере государственного планирования и распределения инвестиций редко согласуются с программами и стратегиями в области сокращения и уменьшения опасности бедствий.
It will allow the lowest bidder to receive funding for one or more best management practices that reduce nitrogen, phosphorus and sediment run-off on farms. Она позволит компании, предложившей самую низкую цену, получить средства на финансирование одного или нескольких наиболее эффективных методов уменьшения стоков азота, фосфора и отложений с фермерских хозяйств.
AutoRun was introduced in Windows 95 to ease application installation for non-technical users and reduce the cost of software support calls. Функция автозапуска была введена в Windows 95, для упрощения установки программ не квалифицированными пользователями и для уменьшения количества звонков в службу поддержки.
In addition, the chillers use the highly efficient, low noise screw compressor and cast aluminum sickle-shaped fans with high efficiency external rotor motor, to further reduce noise levels. Кроме того, кондиционеры оснащены высокоэффективным, малошумящим винтовым компрессором с серповидным алюминиевым вентилятором с внешним роторным мотором для дальнейшего уменьшения шума.