Английский - русский
Перевод слова Rather
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Rather - Очень"

Примеры: Rather - Очень
I'm afraid I find the whole thing rather unhealthy. Боюсь, я нахожу это не очень здоровым.
I was rather amused by this. Я... я очень заинтересовалась вот этим.
I think you've hidden your delusional disorders rather well, Detective. По-моему, вы очень хорошо скрываете свои бредовые расстройства, детектив.
It may well be a myth, but I find it rather romantic. Возможно это выдумка, но я нахожу ее очень романтичной.
So someone must have offered you something rather sweet. Значит, кто-то посулил тебе нечто очень заманчивое.
They seem rather eager to find you. Похоже, они очень хотят найти вас.
Silence can also be rather uncomfortable. Тишина тоже может быть очень неловкой.
Eustace and I are rather keen to get in. Я и Юстас очень хотим попасть в него.
He's quite reassuring but rather cold hands. Довольно обходительный, но очень холодные руки.
A rather large minority, I would say. Это очень большое меньшинство, мне кажется.
It seems that it can be rather revealing... to find your soul tree. Иногда очень полезно... найти дерево своей души.
She's very spirited and rather lovely with it. Она очень живая и оттого славная.
Well, this has a very specific ecological purpose, rather bizarrely. У них очень специфическое экологическое назначение, довольно странное.
I'd really rather not get another intelligence agency involved. Я бы очень не хотела вовлекать еще одну разведслужбу.
She is very young and rather delicate. Она очень молода и довольно хрупка.
I'm sorry but we have a rather delicate task. Вы уж простите, но дело очень щекотливое.
Tonight you're just a rather handsome man in a very nice suit. Сегодня ты просто симпатичный мужчина в очень красивом костюме.
He really is rather ingenious like that, actually. Должна сказать, в этом плане он очень изобретателен.
We begin our journey in Britain, where Lou Todd has some rather exciting news for his friend Andy. Мы начинаем наше путешествие в Британии, Где Лу Тодд готовиться рассказать своему другу Энди очень волнительные новости.
A rather unorthodox approach to repentance, but fundamentally courageous of you. Немного необычный способ раскаяния, но очень смелый для тебя.
I'd always considered myself rather popular. Я всегда считал себя очень популярным.
Yes, it's all rather disappointing. Да, это всё очень печально.
I rather enjoy our little meals together. Я очень люблю наши обеды вместе.
It sounded rather poetic when it came into my head, but... Звучало очень поэтично, когда пришло мне в голову, но...
Believe me, it's a rather decent breakfast. Поверьте, это ещё очень приличный завтрак.