Criminal offences characterized as family violence ranged from physical violence to mental abuse, rape, marital rape, sexual harassment and abuse. |
Уголовные преступления, квалифицированные как насилие в семье, включают физическое, психологическое насилие, изнасилование, изнасилование супругом супруги, сексуальные домогательства и жестокое обращение. |
Traditionally, rape did not constitute such conduct since women were, and in many cultural contexts still are, considered to be the property of their husbands and rape was viewed as a crime of honour. |
Традиционно насилие не воспринималось как такое поведение, поскольку женщины считались, а во многих культурных общностях по-прежнему считаются собственностью своих мужей, и изнасилование рассматривалось в качестве преступления против чести. |
A 2003 study by the United Nations Development Fund for Women shows that rape and sexual assault are widely recognized as crimes, but that progress is needed in instituting legislation on marital rape and sexual harassment. |
Исследование, проведенное Фондом Организации Объединенных Наций в интересах женщин в 2003 году, свидетельствует о том, что изнасилования и сексуальное насилие повсеместно квалифицируются как преступление, однако в деле разработки законодательных положений, устанавливающих ответственность за супружеское изнасилование и сексуальные домогательства, необходимо добиться дальнейшего прогресса. |
Such violence can include incestuous rape and public rape, rape as a deliberate vector of HIV, camps specifically designed for forced impregnation of women, and premeditated rape as a tool of political repression. |
Такое насилие может включать изнасилование близкими родственниками и публичное изнасилование, изнасилование с целью намеренного инфицирования ВИЧ, использование специальных лагерей для насильственного оплодотворения женщин и заранее обдуманных изнасилований в качестве орудия политических репрессий. |
Torture, rape and ethnic cleansing have become highly effective, if often non-lethal, weapons in civil war. |
Пытки, насилие и этнические чистки стали чрезвычайно эффективным, если даже и несмертельным, оружием в гражданской войне. |
'Cause rape isn't sex. |
Потому что насилие - не секс. |
Among those cases rape accounted for 10 per cent. |
Из этих случаев на насилие приходится 10 процентов. |
The systematic rape and murder of women and girls in Bosnia and Herzegovina is only the most outrageous instance of this abhorrent reality. |
Систематическое насилие и убийство женщин и девушек в Боснии и Герцеговине являются самым отвратительным примером такой ужасающей реальности. |
This policy manifested itself in mass killings, rape and the plunder of the Georgian population. |
Проявлением этой политики стали массовые убийства, насилие и грабежи грузинского населения. |
A bill criminalizing marital rape had already been drafted and would shortly be introduced. |
Уже подготовлен проект закона, предусматривающий уголовное наказание за насилие в браке, и в скором времени он вступит в силу. |
Spousal rape was considered a very private matter in Nigeria and it was rarely reported. |
Насилие в браке является в Нигерии весьма частным вопросом, и сообщения об этом поступают редко. |
Moreover, no information had been provided on domestic violence or on rape. |
Кроме того, не представлено никакой информации о таких явлениях, как бытовое насилие и изнасилование. |
Gender violence, rape, sexual abuse and exploitation |
Насилие в отношении женщин, изнасилования, сексуальное надругательство и эксплуатация |
Violence against women includes the following forms: abuse, sexual harassment, rape and assault. |
Насилие в отношении женщин включает следующие формы: плохое обращение, сексуальное домогательство, изнасилование и нападение. |
Gender-related violence, including rape and physical mutilation, has become an all too frequent element of modern warfare. |
Насилие в отношении женщин, включая изнасилования и нанесение физических увечий, стало неотъемлемым элементом современных войн. |
Violence against women, including the rape of young girls, also seemed to be very widespread. |
Как представляется, широко распространенной практикой также является насилие в отношении женщин, в том числе изнасилование девочек. |
Priority areas were violence against women by partners, rape and sexual abuse. |
Основное внимание уделялось таким вопросам, как насилие в отношении женщин со стороны их партнеров, изнасилование и половое принуждение. |
Proposed amendments to the Penal Code would establish domestic violence as an offence and provide for heavier penalties for rape, sexual assault and abduction. |
Предложенные по-правки к уголовному кодексу позволят классифициро-вать насилие в семье как правонарушение по закону и предусматривают ужесточение наказания за изнасило-вание, нападение на половой почве и похищение. |
In cases of gang rape, multiple assailants and the violence associated with such an assault increase the chance of infection. |
В случаях группового изнасилования участие нескольких насильников и ассоциируемое с такими нападениями насилие увеличивает возможность инфицирования. |
Torture, including rape and other sexual violence, is also reportedly used by the police and security forces. |
Сообщалось также, что пытки, включая изнасилование и другое сексуальное насилие, совершались сотрудниками полиции и сил безопасности. |
Sexual and gender-based violence, including rape, against children is a devastating consequence of conflict in many parts of the world. |
Во многих районах мира поистине разрушительным следствием конфликтов является сексуальное и гендерное насилие в отношении детей, в том числе изнасилования. |
It is clear that the use of rape and sexual violence exacerbates conflicts and also perpetuates them long after active hostilities are over. |
Очевидно, что изнасилования и сексуальное насилие усугубляют конфликты, а также надолго сохраняют их уже после прекращения активных военных действий. |
Other violent acts include reprisals, forced recruitment, kidnapping, rape, sexual exploitation and gender-based violence. |
Другие акты насилия включают репрессии, насильственную вербовку, похищения людей, изнасилования, сексуальную эксплуатацию и насилие по половому признаку. |
Fuller information was needed on the prevalence of both rape and domestic violence. |
Требуется более полная информация о масштабах таких явлений, как изнасилование и бытовое насилие. |
Sexual abuse, which is non-consensual sexual contact that ranges from violent rape to indecent assault and sexual harassment by caretakers. |
Половое насилие, т.е. принуждение к половой связи в диапазоне от изнасилования до непристойного нападения и сексуальных домогательств со стороны лица, ответственного за уход. |