| Rape: "... violence against women means the girl is forced to have sex" (a group of girls in Antananarivo), | изнасилование: "... Насилие в отношении женщин означает принуждение девушки к занятию сексом" (группа девушек из Антананариву); |
| The issues they address include: Domestic Violence, Child Sexual Abuse, Child Physical Abuse, Incest, Rape, Sexual Harassment, Relationship Problems, Marital Problems, and Behavioral Problems. | Проблемы, которыми он занимается, включают насилие в семье, сексуальное надругательство над детьми, физическое насилие над детьми, инцест, изнасилование, сексуальные домогательства, проблемы взаимоотношений, супружеские проблемы и поведенческие проблемы. |
| Rape, sexual slavery and sexual violence, on the basis of the events described in paragraphs 93 to 117 of this report; | Изнасилования, обращение в сексуальное рабство и сексуальное насилие на основе фактов, описанных в пунктах с 93 по 117 настоящего доклада; |
| Domestic violence, including marital rape | Насилие в семье, включая изнасилование в браке |
| The rape of the environment. | Насилие над окружающей средой. |
| I don't need to rape. | Мне не нужно насилие. |
| It's a rape of the earth. | Это насилие над природой. |
| This is where we conceive of rape and casualties as inevitabilities. | Мы воспринимаем насилие и людские смерти как неизбежность. |
| Two asshats getting away with rape. | Когда двоим мудакам сходит с рук насилие. |
| Furthermore, rape of a wife by her husband is not an offence under Congolese law. | Ситуация усугубляется вследствие узости рамок законодательства, которое не считает правонарушением насилие супруга над супругой. |
| Sexual assault (other than rape) | Сексуальное насилие (не изнасилование) |
| That's violent, pre-meditated rape. | Это насилие, спланированное изнасилование. |
| The criminalization of sexual violence had made it possible for a judge to assimilate rape or sexual violence to torture. | Криминализация сексуального насилия дает судьям возможность приравнивать сексуальное насилие к пыткам. |
| Incidents of gender-based violence, including rape and other forms of sexual violence, continued. | Как и прежде, гендерное насилие оставалось распространённым явлением, включая изнасилования и другие формы сексуального насилия. |
| There was a high incidence of rape and other sexual violence against women and girls. | Насилие над женщинами и девушками, включая изнасилования, по-прежнему оставалось массовым явлением. |
| During war and armed conflict, rape is frequently used as a means of psychological warfare in order to humiliate the enemy. | Во время вооружённого конфликта сексуальное насилие часто используется как средство психологической войны с целью деморализации противникаruen. |
| SRI reports that Ivorian law does not criminalize conjugal rape or domestic violence. | По информации ИЗСП, ивуарское законодательство не предусматривает наказание ни за изнасилование в браке, ни за насилие в семье. |
| Violence against women, including rape, was prevalent and barriers to access to protection and justice persisted. | Широкое распространение имело насилие над женщинами, в том числе изнасилования, жертвы которых сталкивались с невозможностью добиться защиты и правосудия. |
| Many lacked water, sanitation and medical assistance, and violence including rape and looting by former militia members was widespread. | В лагерях ощущалась нехватка воды, санитарных мер, медицинской помощи. Повсюду царило насилие, включая изнасилования и мародёрство со стороны бывших ополченцев. |
| Gender-specific violence including rape and sexual harassment suffered during the Indonesian occupation has contributed greatly to trauma in the female population. | Гендерное насилие, включая изнасилования и сексуальные домогательства, которому они подвергались в период индонезийской оккупации, оказало сильное травмирующее воздействие на психологическое состояние женского населения Тимора. |
| Ireland had enacted strong legislation criminalizing domestic violence, rape and sexual assault, stalking and harassment and other forms of violence against women. | Ирландия ввела жесткое законодательство, которое вносит в разряд противозаконных такие деяния, как насилие в семье, изнасилование и насильственные действия сексуального характера, преследование и домогательство, а также иные формы насилия в отношении женщин. |
| Okay, so Bandolce didn't rape her... for now, but Jessie still could have cried rape to cover up the relationship with Provo. | Хорошо, значит, Бэндолч не насиловал ее тогда, но Джесси может скрывать насилие, чтобы прикрыть свои отношения с Прово. |
| Marital rape can be reported, as can same-sex rape. The exonerating circumstance of the rapist marrying their victim has been abolished and the definition of rape has been broadened. | Появилась возможность подавать жалобы на сексуальное насилие в браке и между лицами одного пола, устранена возможность освобождения от наказания в том случае, если лицо, совершившее акт насилия, женится на жертве, и был расширен список признаков сексуального насилия. |
| Issues addressed include rape, date rape, sexual harassment, HIV/AIDS, negotiating safe sex, socialization, gender violence, and male and female roles. | Рассматриваемые вопросы включают изнасилование, изнасилование на свидании, сексуальное домогательство, ВИЧ/СПИД, способы достижения согласия по вопросу о безопасном сексе, подготовка к жизни в обществе, насилие по признаку пола, роль мужчин и женщин. |
| The Criminal Code had broadened criminal responsibility for sex crimes, including rape, but she wondered if domestic violence and marital rape were also included. | Уголовный кодекс был дополнен рядом статей, предусматривающих наступление уголовной ответственности за преступления, совершенные на сексуальной почве, включая изнасилование, однако оратор хотела бы знать, предусматривается ли в нем ответственность за бытовое насилие и изнасилование супругом супруги. |