Английский - русский
Перевод слова Railway
Вариант перевода Железнодорожной

Примеры в контексте "Railway - Железнодорожной"

Примеры: Railway - Железнодорожной
The construction and maintenance of railway infrastructure will be supported by the government. Правительство будет оказывать поддержку строительным работам и работе по текущему содержанию железнодорожной инфраструктуры.
Canada, for example, stated that it had provided funding for the planning and delivery of railway infrastructure in 22 developing countries. Канада, например, сообщила, что она предоставила финансирование для планирования и создания железнодорожной инфраструктуры в 22 развивающихся странах.
Reconstruction, upgrading and electrification of the railway line "Dupnitza - Kulata - Bulgarian-Greek border" - length 119 km. Реконструкция, модернизация и электрификация железнодорожной линии "Дупница - Кулата - болгарско-греческая граница" протяженностью 119 км.
Distance of the railway structure inside the section (tunnels, bridges etc.). Ь) Дистанция железнодорожной структуры внутри участка (туннели, мосты и т.д.).
Loss of scale advantages from competition in railway system потеря преимуществ роста масштаба производства в результате конкуренции в рамках железнодорожной системы;
Informatization and caclulating computers are connected to the same network of railway system of CIS countries. Информационные и счетные компьютеры имеют соединение с компьютерной сетью железнодорожной системы стран СНГ.
It has also submitted a Commission staff working document which contains Annexes on the implementation of the railway infrastructure package Directives. Она представила также подготовленный сотрудниками Комиссии рабочий документ, в котором содержатся приложения по вопросу об осуществлении директив, касающихся пакетов предложений в области железнодорожной инфраструктуры.
Tickets can be purchased at the ticket office close to the railway platform at Fiumicino airport. Билеты можно приобрести в билетной кассе, находящейся рядом с железнодорожной платформой в аэропорту Фьюминчино.
From there, the railway network has traditionally been the major conveyor of imported goods for countrywide distribution. Оттуда импортные товары традиционно развозятся по железнодорожной сети для их распределения в масштабах всей страны.
I hope that this train will stop to reconsider its schedule, together with the railway company. Надеюсь, что этот поезд остановится, чтобы вместе с железнодорожной компанией пересмотреть свое расписание.
As the infrastructure railway capacity becomes scarcer and more expensive, infrastructure managers assume an increasingly important role in train path allocation. По мере сокращения и удорожания пропускных мощностей железнодорожной инфраструктуры управляющие инфраструктурой играют все более важную роль в распределении маршрутов движения поездов.
"infrastructure manager" means any body or undertaking that is responsible in particular for establishing and maintaining railway infrastructure. "Под управляющим инфраструктурой" подразумевается любой орган или предприятие, отвечающее, в частности, за создание и эксплуатацию железнодорожной инфраструктуры.
Great attention is paid to the development of railway infrastructure in Latvia. В Латвии большое внимание уделяется развитию железнодорожной инфраструктуры.
Major investment will be needed in developing and rationalizing metropolitan railway nodes to accommodate high-speed lines. На железнодорожной сети Италии необходимо осуществить значительный объем работ по развитию и рационализации железнодорожных узлов в городских агломерациях для создания железнодорожных линий высокоскоростного движения.
Bringing this railway into use requires a major investment in order to comply with today's demands of transport users and environmental regulations. Возрождение этой железнодорожной линии требует крупных капиталовложений, для того чтобы удовлетворять современные потребности транспортных пользователей и отвечать экологическим требованиям.
Wagons loaded on a foreign railway network and carried by ferry to the reporting network are included. Вагоны, загруженные на иностранной железнодорожной сети и перевозимые на паромах до сети страны, представляющей отчетность, включаются.
The main lack in the present railway infrastructure is the low level of track speed reached on ZSR lines. Крупнейшим недостатком существующей железнодорожной инфраструктуры является низкая скорость движения поездов.
Any wagon belonging to a railway company. Любой товарный вагон, принадлежащий железнодорожной компании.
Any public body or undertaking responsible in particular for establishing and maintaining railway infrastructure, as well as for operating the control and safety systems. Любой государственный орган или предприятие, отвечающие, в частности, за создание и техническое обслуживание железнодорожной инфраструктуры, а также за функционирование систем контроля и безопасности.
Reconstruction and electrification of the Radomir-Gjueshevo railway line - length 88 km. Реконструкция и электрификация железнодорожной линии Радомир-Гюешево протяженностью 88 км.
The state bears the constitutional responsibility for providing an adequate federal railway network and an adequate range of services. Согласно Конституции, государство несет ответственность за создание адекватной федеральной железнодорожной сети и предоставление надлежащего комплекса услуг.
During the last three months several explosive devices were placed on trains operating on the railway line between Djibouti and Addis Ababa. За последние три месяца несколько взрывных устройств были установлены в поездах, курсирующих по железнодорожной линии Джибути - Аддис-Абеба.
The present organisation sets the framework for further organisational changes of the railway company legal status following the newest "infrastructure package". Нынешняя организация определяет основы для осуществления дальнейших организационных изменений правового статуса железнодорожной компании в соответствии с новейшим "инфраструктурным пакетом".
Disconnection of the overhead line through the railway company. Разъединение контактного провода осуществляется железнодорожной компанией.
The rule is not, however, respected throughout the present railway network. Вместе с тем вдоль нынешней железнодорожной сети это правило соблюдается не везде.