Donetsk Railway's length is 13 percent of Ukrainian railway network total length. |
Длина Донецкой железной дороги составляет 13 % общей длины железнодорожной сети Украины. |
The National Railway Museum holds a large open library and archive of railway related material. |
Национальный железнодорожный музей располагает обширной открытой библиотекой и архивом материалов, связанных с железнодорожной тематикой. |
Its role is to promote co-operation among railway undertakings and its members also include Railway Infrastructure Managers. |
Его роль состоит в стимулировании сотрудничества между железнодорожными предприятиями, и в число его членов входит также Объединение управляющих железнодорожной инфраструктурой. |
A Risk Model, employing modern risk assessment techniques, has been constructed for the railway system by the Infrastructure Manager of the Irish railway. |
В ведомстве управляющего инфраструктурой национальной железнодорожной компании была разработана модель, использующая современные методы оценки риска. |
The state corporation "Latvian Railway", national railway company is the railway infrastructure manager, which is a carrier at the same time. |
Государственная корпорация "Латвийские железные дороги" является управляющим железнодорожной инфраструктурой и в то же время перевозчиком. |
Get railway information on your cellular phone anywhere. |
Получение железнодорожной информации на мобильный телефон. |
A railway line, operated by Arriva, connects the town with Leeuwarden in Friesland and Groningen. |
Железнодорожной веткой, управляемой кампанией Arriva, город соединен с Леуварденом в Фрисландии и Гронингеном. |
Agboville is served by a station of the national railway system. |
Агбовиль обслуживает станция национальной железнодорожной сети. |
Vehicle Testing (including crash testing) Motor Racing Monitoring of relay status in railway signalling. |
Тестирование транспортных средства (в том числе краш-тестов) Автоспорт Мониторинг состояния реле в железнодорожной сигнализации. |
The island from north to south is crossed by a single-track electrified railway line Razvilka-Bataisk. |
Остров с севера на юг пересекается однопутной электрифицированной железнодорожной линией Развилка - Батайск. |
However, this transaction put the club at odds with the railway company, who refused to contribute any finance to the deal. |
Однако после этой сделки ухудшились отношения клуба с железнодорожной компанией, которая отказалась финансировать эту перестройку. |
Even as at the start of the 20th century, numerous projects for a metre gauge railway line from Visp to Brig had already been proposed. |
С начала 20-го века, многочисленные проекты железнодорожной линии метровой колеи от Фиспа до Брига уже были предложены. |
Jerozolimskie Avenue and the adjacent railway line were blocked by the insurgents from that time on. |
Аллеи Иерусалимские, вместе с прилегающей железнодорожной линией, были отныне заблокированы повстанцами. |
Further simplification of the railway map, long advocated, was not achieved until nationalisation. |
Дальнейшее упрощение железнодорожной сети, о необходимости которого говорилось в течение длительного времени, не было достигнуто вплоть до национализации. |
Construction of the first railway line in Sweden began in 1855. |
Постройка первой железнодорожной линии в Швеции началась в 1855 году. |
JR Bus is operated by eight regional companies, each owned by a JR railway company. |
JR Bus управляют восемь региональных компаний, каждая принадлежащая железнодорожной компании JR. |
The development of the railway network also led to the creation of new agglomerations: future towns, near the stations. |
Развитие железнодорожной сети также привело к созданию новых агломераций: будущих городов, вблизи вокзалов. |
The only city with an underground railway system is Budapest with its Metro. |
Единственный город с подземной железнодорожной системой - Будапешт со своим метро. |
Since October 28, 1907 was at the disposal of the head of the Zamurskaya railway brigade. |
С 28 октября 1907 состоял в распоряжении начальника Заамурской железнодорожной бригады. |
The Tapanui Branch was a railway line located near the border of the regions of Southland and Otago, New Zealand. |
Ветка Тапануи была железнодорожной линией, расположенной около границы областей Саутленда и Отаго в Новой Зеландии. |
The station is served from the east by the Main line, which leads to several other major routes in Sri Lanka's railway network. |
Вокзал обслуживает с востока Главную Линию, которая соединяется с несколькими другими основными маршрутами железнодорожной сети Шри-Ланки. |
The museum's railway line was formerly connected to the national rail network near Ordsall Lane Junction. |
Железнодорожная линия музея раньше был соединена с национальной железнодорожной сетью в районе Ордсолл-Лейн-Джанкшен. |
A large railway network was severely curtailed in the 1950s and 1960s (in particular by the Ulster Transport Authority). |
Значительная часть железнодорожной сети была сокращена между 1950-ми и 1960-ми годами(особенно сеть компании Ulster Transport Authority). |
Kuwait does not have railways, although increasing congestion on the country's roads has led to several railway projects being planned. |
Кувейт не располагает железнодорожной инфраструктурой, однако увеличение интенсивности автомобильного движение привело к появлению нескольких железнодорожных проектов. |
Sosnovka-Bekovo (Vertunovskaya-Bekovo) railway branch was built by industrialists Ustinovs. |
Железнодорожной ветки Сосновка-Беково, была построена на средства промышленников Устиновых. |