Английский - русский
Перевод слова Railway
Вариант перевода Железнодорожной

Примеры в контексте "Railway - Железнодорожной"

Примеры: Railway - Железнодорожной
Knowledge Development for direct support of the Railway System оказание квалифицированного содействия железнодорожной системе;
Railway infrastructure financing and Public-Private Partnerships. Финансирование железнодорожной инфраструктуры и государственно-частное партнерство
Fund for Railway Infrastructure ( Фонд развития железнодорожной инфраструктуры (
Comment by the secretariat: A definition of "railway infrastructure" appears in other appendices and particularly in the future Appendix E* to COTIF with the following wording: Замечание секретариата: Определение железнодорожной инфраструктуры содержится в других добавлениях, в частности в будущем добавлении Е Добавление Е к Конвенции - Единообразные правила, касающиеся договора об использовании железнодорожной инфраструктуры в международных перевозках.
(a) Protectrail: Project taken up by the European Commission (EC) as part of the 3rd call for proposals for the seventh European Framework Programme for Research and Innovation; it aims to develop an integrated European railway security system; а) "Протектрейл": проект, принятый к рассмотрению Европейской комиссией (ЕК) в рамках третьего конкурса заявок для седьмой Европейской рамочной программы научных исследований и инноваций; он направлен на развитие комплексной Европейской системы железнодорожной безопасности;
Numerous new regional trains have been waiting for years for approval from the Federal Railway Office. Множество новых региональных поездов годы дожидались одобрения Федеральной железнодорожной службы.
This responsibility of the Federal Government has been put into more concrete terms by the Upgrading of Federal Railway Infrastructure Act. Эта ответственность приобрела более конкретные очертания после принятия Закона о модернизации федеральной железнодорожной инфраструктуры.
In the last decade the Ministry has developed important projects; new roads and highways, tunnels and bridges, recovered some of the railway system, improved service and security in airports and maintains fluvial and maritime ways. За последние десять лет министерство разработало важные проекты, новые дороги и автомагистрали, туннели и мосты, восстанавливаются некоторые узлы железнодорожной системы, наблюдается улучшение сервиса и безопасности в аэропортах и поддержание речных и морских путей. .co - официальный сайт Министерство транспорта Колумбии
The public-use railway infrastructure user fees are determined by the Regulations of the Ministry of Transport "Methods for calculation of the infrastructure fees" accepted before the Railway Administration was established. Сборы за пользование инфраструктурой с целью осуществления перевозок общественным транспортом определены предписаниями министерства транспорта "Методы расчета сборов за пользование инфраструктурой", которые были приняты до создания железнодорожной администрации.
It also leads onto United Road, which runs under the North Stand of the Old Trafford stadium, and Railway Road, which runs alongside the railway line adjacent to the stadium. Улица ведёт к «Юнайтед Роуд», которая проходит под Северной трибуной «Олд Траффорд», и к «Рейлуэй Роуд», которая проходит вдоль железнодорожной линии, примыкающей к стадиону.
Round Table on the Management and Financing of the Railway Infrastructure Projects on 8-10 September 1998 in Budapest, Hungary, on which the structure and methodology for presentation of priority railway projects by Pan-European Corridors was agreed upon, совещание "за круглым столом" по вопросам управления проектами в области железнодорожной инфраструктуры и финансирования этих проектов, состоявшееся 8-10 сентября 1998 года в Будапеште, Венгрия, на котором были согласованы структура и методика представления приоритетных железнодорожных проектов по общеевропейским коридорам;
On 20 - 21 February 2013, the Project Manager attended as speaker of the conference on Infrastructure Development - Priority Railway Projects, organized by the Club Feroviar and the Romanian Railway Industry Association in Sibiu (Romania). 20 и 21 февраля 2013 года Управляющий Проекта выступил с докладом на конференции на тему: "Развитие инфраструктуры - приоритетные железнодорожные проекты", организованной деловой организацией "Клуб феровьяр" и Румынской ассоциацией железнодорожной промышленности в Сибиу (Румыния).
Railway Letters must bear the full G.P.O. Royal Mail First Class Letter Postage as well as the Railway Letter Fee. Железнодорожные письма должны оплачиваться почтовым сбором для отправлений британского почтового ведомства первого класса в полном объёме, а также дополнительно сбором за отправление железнодорожной почтой.
(c) Construction of the "Eralievo - Kuryk" railway section that help to develop the Caspian territories of the Republic of Kazakhstan and the transportation service of the Kuryk port; and с) строительство железнодорожной линии "Ералиево-Курык" для содействия освоению прикаспийских территорий Республики Казахстан и транспортного обслуживания порта Курык;
d) Construction of the "Korgas - Zhetigen" railway section that improve the transit potential of Kazakhstan through the opening of the second international border rail point with China and a number of other rail and road projects. d) строительство железнодорожной линии "Коргас-Жетиген" в целях расширения транзитных возможностей Казахстана посредством открытия второго международного пограничного железнодорожного пункта с Китаем и осуществления ряда других проектов в области железнодорожного и автомобильного транспорта.
Stuff is trained in Ufa State Aviation Technical University, Samara Railway Academy and Sterlitamak device contruction college. Подготовка кадров ведется в Уфимском государственном авиационном техническом университете, Самарской железнодорожной академии, Стерлитамакском станкостроительном техникуме.
The Yaroslavl Subdivision of the Northern Railway. Погрузочно-разгрузочный район Архангельского речного порта примыкает к железнодорожной станции Жаравиха.
In 1847, Opelt became the Second Director of the Saxon-Bavarian Railway Company in Leipzig. В 1847-м Опельта выбрали заместителем директора Саксонско-Баварской железнодорожной компании в Лейпциге.
Modernization of Passenger Railway Company (CFR Calatori): Модернизация железнодорожной компании по пассажирским перевозкам ("РЖД Калатори"):
The Intercolonial, which later became the Canadian National Railway built a large roundhouse and rail yard in Truro. При межконтинентальной железной дороге, которая позже стала принадлежать Канадской Национальной Железнодорожной компании (англ.)русск., было построено веерное депо и железнодорожный двор в Труро.
The Feasibility Study for the New European Gauge Railway Line from the Polish/ Lithuanian Border to Kaunas and Multimodal Centre. Технико-экономическое обоснование для новой железнодорожной линии с колеей европейского стандарта от польско-литовской границы до Каунаса и мультимодального центра.
The biggest addition of parkland was the transfer of control of the Railway Trail to the Parks Department. Площадь парков наиболее всего расширилась после передачи Департаменту парков контроля над железнодорожной трассой.
The Chillagoe Railway and Mining Company's line opened from Mareeba in 1901 and a Town Reserve was proclaimed 27 October 1910. В 1901 году от Марибы до города проложили линию железнодорожной и горнодобывающей компании Чиллаго, 27 октября 1910 года в Чиллаго открылся городской заповедник.
However, the opening of the South Wales Railway brought London and Cardiff within relatively easy reach (although Caldicot station itself was not opened until 1936). Тем не менее, открытие Южно-Уэльской железнодорожной линии, соединившей Лондон и Кардифф, стимулировало рост численности населения в Калдикоте, хотя сама станция была открыта здесь только в 1936 году.
Hoping to find a financially feasible construction plan, the Saxon-Bavarian Railway Company announced a contest on 27 January 1845 in all major German magazines with prize money of 1000 Thalers. Так как у Саксоно-Баварской железнодорожной компании было не так много средств, то она попыталась 27 января 1845 года с помощью конкурса с призовым фондом в 1000 талеров, объявленного во всех немецких газетах, найти выгодное архитектурное решение для строительства моста.