Английский - русский
Перевод слова Progress
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Progress - Работа"

Примеры: Progress - Работа
Progress in establishing gender-sensitive asylum procedures has been slow. Работа по установлению процедур предоставления убежища с учетом гендерных факторов проводится весьма медленно.
Progress in Darfur with respect to the joint assessment mission came to a halt because of the prevailing insecurity. Работа Совместной миссии по оценке в Дарфуре остановилась из-за отсутствия безопасности.
Progress has been slow and inadequate in strengthening finance for sustainable forest management. Работа по совершенствованию системы финансирования устойчивого лесопользования идет слишком медленно.
Progress to facilitate non-State actor engagement in intergovernmental processes at the United Nations should continue. Работа по содействию вовлечению негосударственных субъектов в межправительственные процессы Организации Объединенных Наций должна быть продолжена.
Progress on the complex issue of reconciliation and social cohesion remains slow. Работа по сложному вопросу примирения и социальной сплоченности по-прежнему идет очень медленно.
Progress on implementing these has been too slow. Работа по выполнению этих положений идет очень медленно.
Progress also continued towards the establishment of the port, airport and power authority as fully independent entities. Также продолжается работа по созданию органов управления портом, аэропортом и энергоснабжением в качестве полностью самостоятельных хозяйственных единиц.
Progress has been slow, owing to inadequate conditions and delays in the arrival of personnel contributed by UNITA to undertake construction work. Работа идет медленно из-за несоответствующих условий и задержек с прибытием персонала, выделенного УНИТА для проведения строительных работ.
Work to be undertaken: Progress establishment of a Technical Advisory Group and, in particular identify potential sources of funding. Предстоящая работа: Дальнейшая работа по созданию технической консультативной группы и, в частности, определение потенциальных источников финансирования.
Progress continues in world efforts to prevent children from acquiring HIV. Продолжается успешная работа мирового сообщества по профилактике ВИЧ-инфицирования детей.
Progress is being made in a number of directions aimed at improving quality and timeliness. Продвигается работа по ряду направлений, нацеленная на повышение качества и своевременности.
Progress continues to be made in international coordination of health information and the interoperability of health standards. Продолжается работа по международной координации медицинской информации и операционной совместимости медицинских стандартов.
Progress is ongoing in operationalizing the partnership of the Special Representative with the African Union. Продолжается работа по переводу в практическую плоскость партнерства Специального представителя с Африканским союзом.
Progress has continued according to plan in fielding the air force's required enablers and trained personnel. Идет по плану дальнейшая работа по передаче в ВВС требуемых средств поддержки и подготовленных кадров.
Progress is being made in the production of teaching materials and the establishment of new platforms such as content management or mathematics platforms. Ведется успешная работа над подготовкой учебных материалов и созданием новых платформ, в частности системы управления контентом или курса по математике.
Progress on this project was hampered by the heavy shelling of the former settlement areas. Дальнейшая работа над этим проектом была приостановлена из-за массированного обстрела районов бывших поселений.
Progress is being made in promoting policy coherence with other conventions related to sustainable development. Продолжается работа по согласованию стратегических принципов с принципами других конвенций по вопросам устойчивого развития.
Progress in improving the technology will continue to be monitored and reported upon. Работа по отслеживанию достижений в деле совершенствования технических средств в данной области и по информированию о достигнутом прогрессе будет продолжаться.
Progress was made in the establishment of mineral trading centres in Masisi and Walikale territories. Продвигается работа по созданию в округах Масиси и Валикале центров по торговле минеральными ресурсами.
Progress continues to be made in the areas of combined transport, accident statistics and maritime statistics. Продолжается работа в области комбинированных перевозок, статистики дорожно-транспортных происшествий и морской статистики.
Progress will also be made during this period with the other areas where change is necessary. В течение этого периода будет проведена также работа в других областях, в которых необходимо осуществить преобразования.
Progress towards the creation of such zones has been slow, but has picked up speed in recent months. Работа по созданию таких зон продвигалась медленно, но набрала темпы в последние месяцы.
Progress towards the development of a common ECO insurance scheme for passengers, vehicles and cargo is slow. Работа над созданием общего в рамках ЭКО плана страхования пассажиров, транспортных средств и грузов идет медленно.
Progress in collecting reports remains slow, but this is now localized to specific units. Работа по сбору предоставляемых отчетов по-прежнему идет медленно, однако теперь она сосредоточена в определенных подразделениях.
Progress on the fifteenth Supplement was expected to pick up pace once the last chapter of the millennium volume had been completed. Ожидается, что работа над пятнадцатым дополнением пойдет более быстрыми темпами, как только будет завершена последняя глава тома тысячелетия.