These people have real powers. |
У них настоящие способности. |
Stories, legends, powers? |
Истории, легенды, способности? |
Ultra's going to take her powers? |
Ультра собирается забрать её способности? |
simone... my powers... I could hurt you. |
Симона... Мои способности... |
It's about time I had some supernatural powers. |
Пора применить сверхъестественные способности. |
Exhibiting paranormal powers somewhere in the vicinity. |
Проявляет паранормальные способности где-то поблизости. |
Red John's got powers. |
У Красного Джона есть способности. |
My powers are not broken. |
Я не потеряла способности. |
She's going to take your powers. |
Она собирается забрать твои способности. |
You used your powers again. |
Ты опять использовала свои способности. |
Our powers don't work here. |
Наши способности не работают здесь. |
Both my parents had powers. |
У обоих моих родителей были способности. |
Did she display any powers? |
Она использовала какие-то способности? |
Your powers of deduction are stunning. |
Твои способности к дедукции обескураживают! |
Your precognitive powers amaze me. |
Твои способности предсказывать поражают меня. |
I still have my powers. |
Мои способности всё еще при мне. |
But your powers are dangerous. |
Но твои способности опасны. |
I can't control my powers. |
Я не контролирую способности... |
That's how she discovered she had powers. |
Так она обнаружила свои способности. |
There's powers for everything. |
Способности бывают для чего угодно. |
The Haitian has a way of stopping my powers. |
Гаитянин как-то блокирует мои способности. |
Upstairs our powers will be blocked by the Haitian. |
Наверху способности будет блокировать гаитянин. |
All those powers of yours: |
Все твои уникальные способности... |
Well, we have powers! |
У нас есть способности! |
Your powers turbo-charged your recovery system. |
Твои способности ускорили процессы регенерации. |