| These people have real powers. | У них настоящие способности. |
| Stories, legends, powers? | Истории, легенды, способности? |
| Ultra's going to take her powers? | Ультра собирается забрать её способности? |
| simone... my powers... I could hurt you. | Симона... Мои способности... |
| It's about time I had some supernatural powers. | Пора применить сверхъестественные способности. |
| Exhibiting paranormal powers somewhere in the vicinity. | Проявляет паранормальные способности где-то поблизости. |
| Red John's got powers. | У Красного Джона есть способности. |
| My powers are not broken. | Я не потеряла способности. |
| She's going to take your powers. | Она собирается забрать твои способности. |
| You used your powers again. | Ты опять использовала свои способности. |
| Our powers don't work here. | Наши способности не работают здесь. |
| Both my parents had powers. | У обоих моих родителей были способности. |
| Did she display any powers? | Она использовала какие-то способности? |
| Your powers of deduction are stunning. | Твои способности к дедукции обескураживают! |
| Your precognitive powers amaze me. | Твои способности предсказывать поражают меня. |
| I still have my powers. | Мои способности всё еще при мне. |
| But your powers are dangerous. | Но твои способности опасны. |
| I can't control my powers. | Я не контролирую способности... |
| That's how she discovered she had powers. | Так она обнаружила свои способности. |
| There's powers for everything. | Способности бывают для чего угодно. |
| The Haitian has a way of stopping my powers. | Гаитянин как-то блокирует мои способности. |
| Upstairs our powers will be blocked by the Haitian. | Наверху способности будет блокировать гаитянин. |
| All those powers of yours: | Все твои уникальные способности... |
| Well, we have powers! | У нас есть способности! |
| Your powers turbo-charged your recovery system. | Твои способности ускорили процессы регенерации. |