Английский - русский
Перевод слова Powers
Вариант перевода Способности

Примеры в контексте "Powers - Способности"

Примеры: Powers - Способности
And as it turns out, his idea of controlling me - Was taking away my powers. Судя по всему, его способ контролировать меня был в том, чтобы отобрать у меня способности.
I lost my friends, my powers. Chloe's in dds custody because of me. Я потерял друзей, способности, а Хлою из-за меня ДНБ арестовал.
Help give my people their powers so they can save your doomed planet? Вернуть моим людям способности, чтобы они спасли твою прОклятую планету?
Because I know what kinds of things you're interested in, and meteor powers are high on the list. Потому что я знаю чем ты интересуешься, и способности данные метеоритами в начале списка.
Have you noted evidence of unusual powers? Вы заметили, проявлял ли он какие-либо способности?
Look, when I got these powers, I... I was really lucky, in a weird way. Слушай, когда я получил способности, мне, в каком-то смысле, повезло.
She... you have cold powers? Она... у тебя есть способности?
Is that how she got her Inhuman powers? Так она получила свои нечеловеческие способности.
I wouldn't use my powers to beat people up, just to protect the girls' locker room. Но я бы не стал использовать способности, чтобы бить людей, только чтобы охранять женскую раздевалку.
So what powers do you have? Так какие у вас есть способности?
You have surprising powers, lad... and courage to boot. У вас удивительные способности, юноша И храбрость в придачу
Well, does he have any other powers? А другие способности у него есть?
Although her powers are influenced by her emotions, she manages to control her abilities during the team's climactic battle with Von Doom. Несмотря на то, что изначально она использует свои силы под влиянием эмоций, ей удаётся контролировать свои способности во время финальной битвы с Доктором Думе.
Born with the powers, or cursed? Born. У нее от рождения способности к магии, или это заклятье?
Nintendo Power listed it as the tenth best Game Boy/Game Boy Color video game, praising it for adding the ability to gain new powers by eating enemies. Nintendo Power поставил игру в 10-ку лучших видео игр для Game Boy/Game Boy Color, похвалив за возможность использовать способности проглоченных врагов.
Some of these may have been the bodies of mutants... enabling him to take their powers... amassing various abilities over the years. Среди них были тела мутантов, и это позволяло ему перенимать их способности, накапливая их в течение многих лет.
What if we could have these same digital powers in our world? Что, если мы можем иметь такие же цифровые способности в реальном мире?
I'm here tonight to demonstrate my amazing psychic powers! Сегодня я продемонстрирую вам свои удивительные телепатические способности!
Clark, I already know about your powers. Кларк, я уже знаю про твои способности
Are you using your magical animal powers? Ты используешь свои животные магические способности?
Mike, Mike, I told you a million times, you are never to show your powers to anyone else. Майк, я миллион раз говорила тебе, ты никогда не показываешь свои способности кому-то ещё.
Do you have, like, magical, alien powers? У тебя есть какие-то волшебные, инопланетные способности?
Were you like this before you got your powers? Ты был таким и до того, как получил способности?
What were Reverb's powers on your Earth? Какие способности у Реверба на твоей Земле?
Does my learned friend assume the witness has psychic powers? Моя уважаемая коллега предполагает, что свидетель имеет сверхъестественные способности?