Английский - русский
Перевод слова Powers
Вариант перевода Способности

Примеры в контексте "Powers - Способности"

Примеры: Powers - Способности
Mom, this is who I am, whether I have my powers or not. Мам, я - это я, есть ли у меня мои способности или нет.
Where did you go when you discovered you had powers? Куда ты пошел, когда обнаружил свои способности?
Cisco, I don't think any of us would become evil if we all of sudden got powers, even if they were from Dr. Wells. Циско, не думаю, что кто-то из нас станет злым, если внезапно обретёт способности, даже будь они от доктора Уэллса.
Robbie no longer needs the Penance suit to activate his powers but chose to wear it for a time to help remedy the guilt he feels, as well as for the benefits to his powers. Робби больше не нуждается в иске «Мученика», чтобы активировать свои способности, но решил на некоторое время носить его, чтобы помочь исправить вину, которую он чувствует, а также для выгоды его сил.
After being swallowed by the soil of Krakoa, he absorbed the powers of his teammates Sway, Darwin, and Petra, giving him their powers of time manipulation, physical adaptation, and earth manipulation respectively. После того, как Кракоа проглотил Вулкана с командой, он поглотил способности своих товарищей Свэй, Петры и Дарвина, что дало ему возможность манипулировать временем, землей и адаптироваться соответственно.
I'll have to somehow... use my powers to defend him. мне придется как-то использовать свои способности, чтобы защитить его
You are inferior, just as your powers are inferior. Вы ниже по развитию, как следствие и ваши способности ниже наших.
You have powers, and the last time that happened, it didn't end well. У тебя есть способности, а когда это случилось в последний раз, ничем хорошим это не кончилось.
What gave us those strange powers? Что дало нам такие странные способности?
You may have my powers, Thawne... but you have almost zero imagination about using them. У тебя может быть и есть мои способности, Тон но ни капли воображения о том, как их использовать.
Does that mean we talk to her and see if she has powers? Значит, мы просто поговорим с ней и узнаем, есть ли у неё способности?
Will you bless her heart, Jonathan, she actually believes I have magic powers! Благослови ее сердце, Джонатан Она действительно верит, что у меня есть магические способности.
What if you just take away her powers? Что если ты просто отнимешь у неё способности?
Kind of like the way she tricked you into using your powers? Типа, так она дурит тебя, заставляя использовать твои способности?
What if Red John really does have powers? Что, если у Красного Джона действительно есть способности?
And you take my powers away, right? И заберете мои способности, да?
Revealing your powers to Astrid put her in jeopardy. Раскрыв свои способности Астрид, ты поставил ее под угрозу
What if I could help you get the powers that are your birthright? Что если я могу помочь тебе получить способности, которые твои по праву с рождения?
Are powers really worth that much to you? Способности действительно так много значат для тебя?
Do you think he's here to take our powers? Думаешь, он пришел забрать наши способности?
You remember how the Grimm took your powers away? Ты помнишь, как Гримм забрал твои способности?
His other powers are flight, heat vision (which he often uses to intimidate or murder people), x-ray vision, and invulnerability. Его способности включают полёт, тепловое видение (которое он часто использует, чтобы запугивать или убивать), зрение -рентген и неуязвимость.
In the process, he found the foreign body inside of the psychic dog that disrupted his powers and thus, saved Cosmo's life. В ходе этого процесса он обнаружил, что инородное тело внутри собаки нарушило его психические способности и таким образом спасло жизнь Космо.
Restrained with collars that suppress their powers, they are taken to the Ice Box, an isolated prison for mutant criminals. Сдерживаемые ошейниками, которые подавляют их способности, они попадают в «Айсбокс», изолированную тюрьму для преступников-мутантов.
If you're my X-Men, what are your powers? Если вы мои Люди Икс, какие у вас супер способности?