We prefer therefore to avoid ambitious projects that would give privileged status to several "regional Powers" according to imprecise criteria but would not reinforce the Council's ability to shoulder its responsibilities. |
Поэтому мы стараемся избегать амбициозных схем, которые обеспечивали бы привилегированное положение ряду "региональных держав" согласно неопределенным критериям, не укрепляя при этом способности Совета принимать обязательства. |
Swaziland supports any measure to limit the ability of all countries to make political use of weapons of mass destruction, and we call on all the nuclear Powers to give the initiative the support it deserves. |
Свазиленд поддерживает все меры, направленные на ограничение способности всех стран использовать оружие массового поражения для достижения своих политических целей, и мы призываем все ядерные державы соответствующим образом поддержать эту инициативу. |
When tension rises between global Powers, it leads to polarization, and that in turn leads to a decrease in the capacity of small nations to carry out hard-earned policies of complementarity and balance. |
Когда между мировыми державами возникает напряженность, это ведет к поляризации, а это, в свою очередь, приводит к уменьшению способности малых стран проводить доставшуюся им с таким трудом политику взаимодополняемости и баланса. |
I'D HAPPILY TRADE YOUR LIFE FOR KNOWLEDGE OF MY POWERS. |
"Я с радостью обменяю твою жизнь на мои новые способности." |
Temperatures tomorrow falling to about celsius in Powers but basic the temperatures between 10 and 6 and so they will fall lower in the country side over Willow Powers tomorrow. |
Завтра температурах падения о... Цельсия в способности, но основной температуры между 10 и 6 и так они будут опускаться в сельской местности за Полномочия Уиллоу завтра. |
What were her powers? |
Какие ж у нее были способности? |
Recuperative powers, ditto. |
И такие же способности к регенерации. |
So the man had powers? |
Так что, у того парня есть способности? |
but why the psychic powers? |
Но откуда взялись телепатические способности? |
My intellect, your powers. |
Мой интеллект, твои способности. |
You sold your powers? |
Ты продала свои способности? |
You can take over people's powers? |
Он может отнимать способности? |
He can take people's powers. |
Он может забирать наши способности. |
Your powers make you very strong. |
Твои способности делают тебя очень сильным |
You can't use your powers in public, Johnny. |
Нельзя использовать наши способности открыто. |
Only my new powers can do that. |
Помогут мои новые способности. |
My powers cured me. |
Мои способности немного подвели меня. |
STEPHEN: And sometimes my powers... |
А иногда мои способности... |
They all have meteor powers. |
У всех метеоритные способности. |
I have powers too. |
У меня тоже есть способности. |
Having these - these powers. |
Иметь эти - эти способности. |
Zod already has powers. |
У Зода уже есть способности. |
What are his powers? |
И какие у него супер способности? |
Do you have powers? |
У вас есть магические способности? |
Your powers of deduction are impressive. |
Твои дедуктивные способности впечатляют. |