| Can Chuck come over and play the new game tonight? | А Чак может прийти сегодня, поиграть в новую игру? |
| You think it's a kids play? | Че, в войнушку решил со скуки поиграть да? |
| ~ We've got to eat, so we can play a bit? | Если ты поешь, то можешь поиграть. |
| Why don't we do something athletic like go over to the university pool and play water polo? | Почему бы нам не заняться чем-то спортивным, например, пойти в университетский бассейн и поиграть в водное поло? |
| And before and after a scene, I'll wait for a while before I say thank you and let them play a little in the scene. | И до и после сцены, я жду некоторое время, прежде чем сказать спасибо и позволяю им немного поиграть в сцене. |
| If they play it that way, I can tell a few things too | И потом, если хотят поиграть, мне тоже есть, что рассказать. |
| I told him to be home by dinner and gave him five bucks to go play basketball, and... he took off. | Я сказала ему быть дома к обеду, и дала ему 5 баксов сходить поиграть в баскетбол, и... он тут же исчез. |
| Why don't you just go home, take a shower, dress and go play golf? | Можешь пока поехать домой, принять душ, переодеться и пойти поиграть в гольф? |
| So your left hand would rather play air guitar than give me a hard time? | Твоя левая рука предпочтет поиграть на воображаемой гитаре чем будет мешать мне? |
| Mommy, can we play by the water? | Мам, мы можем пойти поиграть у воды? |
| Why don't you stay home so we can play doctor right here? | Почему бы тебе не остаться дома, чтобы мы смогли поиграть в доктора прямо здесь? |
| Because this is the first time since I've known you you've suggested we play a game that doesn't involve money or nudity. | Потому что с тех пор, как я тебя знаю, это первый раз, что ты предложил поиграть в игру, в которой не учавствуют деньги или раздевание. |
| Look, can't you just let him play with you until bedtime? | Послушай, почему бы не разрешить ему поиграть с вами перед сном? |
| Kai-kun, will you play some piece of music for me? | Кай-кун, можешь мне немного поиграть? |
| She said, "Charles, let him play with that." | "Чарльз, дай ему поиграть" Он ответил: |
| Don't you want to go and play with the other boys and girls? | Ты не хочешь пойти поиграть с ребятами? |
| He asked me... if I would drive him over here one day, one you that you could play football with him. | Он спросил меня... могу ли я привезти его сюда как-нибудь в субботу... чтобы ты смог поиграть с ним в футбол. |
| What happens if you give somebody a toy planet, and let them play with a lot of dynamics on it? | Что будет, если дать кому-нибудь игрушечную планету и дать на ней поиграть, с разнообразной динамикой? |
| Okay, Franny, can you play a little bit longer? | Так, Фрэнни, а можешь ещё немного поиграть? |
| I thought we'd be here to blow something up, not play Trivial Pursuit. | Я думал, мы тут собрались, чтобы взорвать что-то, а не поиграть в "Что? |
| If it's so good, play with me. | Слишком хорош, чтобы поиграть со мной? |
| Linus, do we even have anything around here that can play this? | Лайнус, мы можем что-то достать оттуда, чтобы поиграть с этим? |
| Why don't you go down there and play with some rocks, or something? | Почему бы тебе не пойти туда и не поиграть с камнями или типа того? |
| She told Monica she could play with the dollhouse if she lost 20 pounds. | Она сказала, что Моника сможет поиграть, если сбросит 20 фунтов |
| You don't want to go play with the other kids? | Ты не хочешь поиграть с другими детьми? что спрятано внутри. |