Can Chuck come over and play the new game tonight? |
А Чак может прийти сегодня, поиграть в новую игру? |
You think it's a kids play? |
Че, в войнушку решил со скуки поиграть да? |
~ We've got to eat, so we can play a bit? |
Если ты поешь, то можешь поиграть. |
Why don't we do something athletic like go over to the university pool and play water polo? |
Почему бы нам не заняться чем-то спортивным, например, пойти в университетский бассейн и поиграть в водное поло? |
And before and after a scene, I'll wait for a while before I say thank you and let them play a little in the scene. |
И до и после сцены, я жду некоторое время, прежде чем сказать спасибо и позволяю им немного поиграть в сцене. |
If they play it that way, I can tell a few things too |
И потом, если хотят поиграть, мне тоже есть, что рассказать. |
I told him to be home by dinner and gave him five bucks to go play basketball, and... he took off. |
Я сказала ему быть дома к обеду, и дала ему 5 баксов сходить поиграть в баскетбол, и... он тут же исчез. |
Why don't you just go home, take a shower, dress and go play golf? |
Можешь пока поехать домой, принять душ, переодеться и пойти поиграть в гольф? |
So your left hand would rather play air guitar than give me a hard time? |
Твоя левая рука предпочтет поиграть на воображаемой гитаре чем будет мешать мне? |
Mommy, can we play by the water? |
Мам, мы можем пойти поиграть у воды? |
Why don't you stay home so we can play doctor right here? |
Почему бы тебе не остаться дома, чтобы мы смогли поиграть в доктора прямо здесь? |
Because this is the first time since I've known you you've suggested we play a game that doesn't involve money or nudity. |
Потому что с тех пор, как я тебя знаю, это первый раз, что ты предложил поиграть в игру, в которой не учавствуют деньги или раздевание. |
Look, can't you just let him play with you until bedtime? |
Послушай, почему бы не разрешить ему поиграть с вами перед сном? |
Kai-kun, will you play some piece of music for me? |
Кай-кун, можешь мне немного поиграть? |
She said, "Charles, let him play with that." |
"Чарльз, дай ему поиграть" Он ответил: |
Don't you want to go and play with the other boys and girls? |
Ты не хочешь пойти поиграть с ребятами? |
He asked me... if I would drive him over here one day, one you that you could play football with him. |
Он спросил меня... могу ли я привезти его сюда как-нибудь в субботу... чтобы ты смог поиграть с ним в футбол. |
What happens if you give somebody a toy planet, and let them play with a lot of dynamics on it? |
Что будет, если дать кому-нибудь игрушечную планету и дать на ней поиграть, с разнообразной динамикой? |
Okay, Franny, can you play a little bit longer? |
Так, Фрэнни, а можешь ещё немного поиграть? |
I thought we'd be here to blow something up, not play Trivial Pursuit. |
Я думал, мы тут собрались, чтобы взорвать что-то, а не поиграть в "Что? |
If it's so good, play with me. |
Слишком хорош, чтобы поиграть со мной? |
Linus, do we even have anything around here that can play this? |
Лайнус, мы можем что-то достать оттуда, чтобы поиграть с этим? |
Why don't you go down there and play with some rocks, or something? |
Почему бы тебе не пойти туда и не поиграть с камнями или типа того? |
She told Monica she could play with the dollhouse if she lost 20 pounds. |
Она сказала, что Моника сможет поиграть, если сбросит 20 фунтов |
You don't want to go play with the other kids? |
Ты не хочешь поиграть с другими детьми? что спрятано внутри. |