Английский - русский
Перевод слова Play
Вариант перевода Поиграть

Примеры в контексте "Play - Поиграть"

Примеры: Play - Поиграть
Look, can we please just play the game properly? Слушайте, можем мы просто нормально поиграть в игру?
Guests can play tennis all year on the indoor tennis court or relax in the sauna. Здесь можно расслабиться в сауне или в любое время года поиграть в теннис на крытом корте.
I can touch it. I can play with it. Я могу его потрогать. Я могу с ним поиграть».
The three of us can hang out, play cards or watch TV or whatever for the next couple of days until the check clears. Мы втроём можем позависать, поиграть в карты, посмотреть телевизор или что угодно следующие пару дней, пока чек не дойдёт.
We got to go to see a movie, go play catch. Мы должны пойти в кино, поиграть в мяч .
Why should I risk my job so that you can play hostess? Почему я должен рисковать работой ради того, чтобы ты могла поиграть в хозяйку?
"Maybe we could play Jodie Foster in The Accused." "Может, мы можем поиграть в Джоди Фостер в"Обвиняемых"".
Can we go play it in Zack's room before dinner? Мы можем поиграть в нее в комнате Зака до обеда?
So can we play 20 Questions now? Так можем мы поиграть в 20 вопросов?
In the meantime your children can play games, read or draw in the children area. В то время как Вы отдыхаете, Ваши дети могут поиграть в разнообразные игры, почитать или порисовать в детской.
Somebody once said that nostalgia is the one utterly most useless human emotion - so I think that's a case for serious play. Кто-то однажды сказал, что ностальгия - это единственная совершенно бесполезная человеческая эмоция - и я думаю, что это повод поиграть всерьёз.
You think your band could play for an hour? Как думаешь, твоя группа сможет поиграть час?
Why not actually play the guitar? А почему на самом деле на ней не поиграть?
Beiyan, can I play with you? Бейянь, можно с тобой поиграть?
Do you think Father will let me play with him until then? А папа разрешит мне поиграть с ним до отъезда?
Can we play with you, Daddy? Мы можем поиграть с тобой, папочка?
Why don't you go play outside for a little bit? Почему бы тебе не пойти немного поиграть на улице?
Can I still play with him? А с ним можно будет поиграть?
You afraid to come out and play? Что, боишься выйти и поиграть?
Can I go play with Ken today? Можно я пойду поиграть к Кэну-тяну?
We could play, or you can walk away. Мы можем поиграть, или ты можешь пойти прогуляться
You can shop from your home, or play video games with someone in Vietnam. Не выходя из дома, можно будет сделать покупки или поиграть.
Why can't I play with it? Почему я не могу поиграть с пультом?
Can your kids come out and play? Ваши дети могут выйти и поиграть?
Would you two like to stay and play trains with me? Вы двое не хотите остаться и поиграть со мной в поезда?