| Nana, can you play with me? | Нянечка, можешь поиграть со мной? |
| All I want is a front lawn of my own where I can relax and play with my kids. | И все что мне нужно, это просто немного места, где я мог бы отдохнуть и поиграть с детьми. |
| Prisoners have been given the opportunity to leave their cells to relax, do physical exercise and play sports | Заключенным предоставляется возможность покидать свои камеры для того, чтобы расслабиться, заняться физическими упражнениями и поиграть в спортивные игры; |
| And you guys can play on this really cool cart, okay? | Можете поиграть с этой классной тележкой, хорошо? |
| It's a path for my friend to follow so he can come and play. | Чтобы мой друг нашел дорогу к нашему дому, когда придет ко мне поиграть. |
| All you had to do was play with her For, like, 30 minutes and then put her to bed. | Тебе всего-то надо было поиграть с ней минут 30 и потом уложить в кровать. |
| Say, when can we play? | Скажи, когда мы сможем поиграть? |
| Now how about we play trains a little bit more and then you can take me home. | А сейчас как насчет того, чтобы ещё поиграть в поезда А потом Вы сможете отвезти меня домой. |
| Okay, well, we're going to go play paddle tennis, so we'll... | Ладно, хорошо, мы собираемся пойти поиграть в падел-теннис, так что мы будем... |
| I figured... you figured you'd let me play 20 questions instead of just telling me. | Подумал, что лучше дать мне поиграть в "20 вопросов", вместо того, чтобы просто сказать мне. |
| Can I play, with the other children, in the street? | Я могу поиграть с другими детьми на улице? |
| Do you want to come play poker with me and Toby? | Хочешь пойти поиграть в покер со мной и Тоби? |
| If you won't come out and play, I'll go visit that little piece of yours. | Если не хочешь выйти поиграть, я навещу твою цыпочку. |
| Can I go downstairs and play with Harriet? | Можно мне спуститься вниз и поиграть с Хэрриет? |
| Do you want to go and play with Alex? | Хочешь пойти и поиграть с алекс? |
| Can you even play badminton...? | Могли бы поиграть в бадминтон...? |
| Shall we play with your boat? | Можем мы поиграть с твоей лодкой? |
| And if you rest well, next week you can come and play with him. | И если ты будешь хорошо лечиться, через неделю ты сможешь прийти поиграть с ним. |
| If he wants to be a big baby, well, two can play at that game. | Если он хочет поиграть в большого ребенку, ну что ж, посмотрим чья возьмет. |
| Can I play with your niece? | Можно мне поиграть с твоей племянницей? |
| Where can I play chess in a park? | Где можно поиграть в шахматы в парке? |
| Do you want to grab some mirrors and go play with Neal? | Ты хочешь захватить несколько зеркал и поиграть с Нилом? |
| Can we go and play outside? | Можно нам пойти поиграть на улице? |
| You invited me up to your apartment to "play Battleship." | Ты пригласила меня к себе домой "поиграть в Морской бой". |
| Figured where else would you stop and play nurse? | Догадался, где ты остановишься, чтобы поиграть в медсестру. |