Английский - русский
Перевод слова Play
Вариант перевода Поиграть

Примеры в контексте "Play - Поиграть"

Примеры: Play - Поиграть
I'd hate it if a game came out on one and I couldn't play it so it's better to get them all. Не люблю, когда игра выходит на одной, и нельзя в нее поиграть. потому купила все.
We could play "What cereal am I?" Можем поиграть в "Какая я каша?"
Can I really play with it? Я правда могу поиграть на ней?
so I could play with my dog. чтобы я мог поиграть со своей собакой.
Is the old you ready to come out and play? Прежняя ты уже готова выйти и поиграть?
I've got a real one in my pocket, if anyone would like to look at it and play with it. У меня в кармане настоящая, вдруг кто-нибудь захочет посмотреть, поиграть с ней.
You can play computer games, you can sleep, you can read on the way. Можете поиграть в компьютерные игры, можете поспать, почитать в полете.
Isn't there someplace else we could play? Может мы можем поиграть в другом месте?
Now Valeria can come out and play with me? Может Валерия выйти и поиграть со мной?
Shall we play again in the field after school? Можно нам поиграть в поле после школы?
What I wanted to do was play with safari or tribal things in a way that's very sophisticated. Я хотела поиграть с родоплеменными вещами и стилем сафари в таком ключе, чтобы это было очень изысканно.
You know Chinese kids will let you play kickball with them. Прикинь, китайские детишки разрешили поиграть с ними в кикбол?
Can we go play until our food gets here? Можно пойти поиграть, пока не принесли еду?
If you want I have a game we can play! Если хотите, можем поиграть в игру.
Roger, can I come play with you? Роджер, можно с вами поиграть?
Why don't you play with the boy? Почему бы вам не поиграть с ним?
I play a little galactic Defender first. Сначала надо немного поиграть в "Защитника Галактики"
Do you want to go upstairs and play with your cousin? Хочешь пойти наверх, поиграть с сестрой?
Then can I play with the puppy? Тогда могу я поиграть со щенком?
Why can't I play now? Почему я не могу пойти поиграть?
I said, should I play golf? Я спросил, поиграть ли мне в гольф?
I'm the boss's son, then I head down to the nearest bar to chug beer and play darts. Я сын босса, когда я направился в ближайший бар попить пива и поиграть в дартс.
It's come to my attention you've been sneaking off from work to go play darts. Я заметил, что ты увиливаешь от работы, чтобы поиграть в дартс.
Jimmy, wants play football with me? Джимми, хочешь поиграть в футбол со мной?
I was hoping he could come out and play. Я надеялась, что вы отпустите его немного поиграть.