Английский - русский
Перевод слова Philosophy
Вариант перевода Философия

Примеры в контексте "Philosophy - Философия"

Примеры: Philosophy - Философия
But with Puckett, anger was the philosophy. Но у Пакетта, уже была философия гнева.
I also shared how my organization's philosophy played an important role in my decision. Я также поделилась тем, как философия моей организации сыграла важную роль в моем решении.
The entire military philosophy in Russia must be changed. Вся военная философия России должна измениться.
Obviously, no modern Conservative philosophy can thrive by identifying itself with nationalism and protectionist policies. Совершенно очевидно, что, отождествляя себя с национализмом и политикой протекционизма, ни одна современная консервативная философия не сможет получить широкое признание.
And I think our current punishment philosophy does nothing for no one. Я думаю, наша текущая философия наказания не приносит никому пользы.
Science, theater, research, philosophy, games of the mind and the body, they were daily exercises. Наука, театр, исследования, философия, игры тела и ума были ежедневными занятиями.
His adventures cover themes ranging from crime, human ingenuity, science, history, geography, metaphysics and philosophy. Тематически его сюжеты охватывают широкий спектр: преступления, человеческая изобретательность, наука, история, география, метафизика и философия.
The scope of his creative activities is very wide: poetry, prose, religious philosophy, graphics, photography. Сфера его творческих интересов весьма широка: поэзия, проза, религиозная философия, графика, художественная фотография.
There he focused on teaching contemporary European philosophy and mathematics. Здесь преподавалась философия по западно-европейским образцам и современная математика.
The worst thing about anti-Semitism is it's a philosophy of philistines. Хуже всего то, что антисемитизм - философия обывателей.
His thoughts about society have specifics, its own philosophy. В его мыслях об обществе есть конкретика, своя философия.
He may be a biochemist, But philosophy is a passion of his. Может, он и биохимик, но его страсть - философия.
His philosophy is somewhat different from that of Héctor de la Vega. Его философия немного отличается от философии Гектора де ла Вега.
It's not Oriental philosophy, but it has a similar logic that appeals to my... spiritual nature. Это не восточная философия, но у неё похожая логика, которая взывает к моей... духовной природе.
Henceforth, history and philosophy were his major interests. В эти годы значительное место в кругу его интересов занимали философия и филология.
I think that philosophy says way more about you than it does about the world. Эта философия больше говорит о тебе, чем о мире.
Well, that's a very convenient philosophy for someone like yourself. Это удобная философия для людей вроде тебя.
It's an ancient philosophy: food balanced with energy, flavor and nature. Древняя философия: в еде сбалансированы энергия, вкус и ее природа.
But what caught Gary's interest was your down-to-earth philosophy. Но то, что заинтересовало Гэри, это ваша приземленная философия.
Because, you know, continental philosophy deals with problems much more exciting and personal than the analytic tradition. Потому что, понимаете, континентальная философия имеет дело с проблемами гораздо более волнующими и личными, чем аналитическая традиция.
His philosophy is more difficult we think. Его философия гораздо сложнее, чем мы думаем.
Our philosophy has helped us to survive for generations, and we will not change our morals now or ever. Наша философия помогала нам выживать поколениями и мы не изменим своей морали ни сейчас, ни потом.
And it wasn't philosophy, I was majoring in women's studies. И это была не философия, а "женские занятия".
Utilitarian is the name of his philosophy. Утилитаристом. Так называлась его философия.
To our minds, this philosophy is a wanton fiscal affront... to be resolutely resisted. Но по нашему мнению, такая философия - беспричинное финансовое унижение, коему надо решительно сопротивляться.