Английский - русский
Перевод слова Philosophy
Вариант перевода Философский

Примеры в контексте "Philosophy - Философский"

Примеры: Philosophy - Философский
I have my philosophy final to worry about and you're acting president, so... У меня есть свой философский финал, о котором стоит беспокоиться, а ты - исполняющий обязанности президента, так...
There were also post-secondary Party schools, such as Lenin Higher Party School, which existed simply to promote the regime's philosophy. Были также высшее партийные школы, такие как Высшая партийная школа им. Ленина, которые популяризировали философский режим.
Prior to that, Polonsky taught a philosophy class at USC School of Cinema-Television called "Consciousness and Content". Полонски преподавал философский курс в Киношколе Университета Южной Калифорнии под названием «Сознание и содержание».
By longstanding tradition in the University of Helsinki, the philosophy faculty is divided into two major areas, the practical and the theoretical. В соответствии с давней традицией, философский факультет Хельсинкского университета имеет два отделения - практической и теоретической философии.
In 1948 joined the Carleton College philosophy faculty. В 1948 г. окончил философский факультет Карлова университета.
He returned to the philosophy department at Berkeley, teaching psychology, and was promoted to associate professor. После обучения в Германии вернулся на философский факультет в Беркли, преподавал психологию, получил звание доцента.
This is closer to philosophy then medicine. Вопрос скорее философский, чем медицинский.
In 1723-1733 Lviv monastery hosted noviciate and from 1739 it hosted philosophy and theology faculties, which had a high level of education. Во львовском монастыре размещался новициат (1723-1733), философский и богословский факультеты (с 1739 года), имевшие высокий уровень образования.
I think you'll really love the philosophy department, you know? It's in this old, beautiful part of the campus. Думаю, вам очень понравится философский факультет, понимаете он располагается в этой старой, красивой части кампуса.
After finishing school, he made an unsuccessful attempt to enrol at the faculty of philosophy at a university in Rostov-on-Don, but was not accepted because he failed to provide recommendations from the local communist party authority. После окончания школы поступал на философский факультет в Ростове-на-Дону, однако не был зачислен, так как не смог предоставить рекомендацию от местного партийного органа КПУ.
He studied philosophy at the Aristotle University of Thessaloniki and in 1952 became a professor of Classical Archeology at the Aristotle University of Thessaloniki. Андроникос окончил философский факультет Афинского университета и в 1952 г. стал профессором Классической археологии, Аристотелевского университета в Салониках.
The theatre of Sergey Kurginyan confesses Philosophy and metaphysical approach to the phenomena of our time. Театр С. Кургиняна исповедует философский и метафизический подход к явлениям современности.
The first International Congress of Philosophy was held in Paris in 1900 on the occasion of the Universal Exhibition. Первый международный философский конгресс состоялся в 1900 году в Париже во время Всемирной выставки.
He graduated from the Faculty of Philosophy at Charles University in Prague, where he studied Ancient Greek and Latin. Окончил философский факультет Карлова университета в Праге, где изучал древнегреческий латинский языки.
PhD, University of St. Cyril and Methodius, Faculty of Philosophy, thesis in the area of sociopolitic. Кандидат наук, Университет Св. Кирилла и Мефодия, философский факультет, диссертация в области социополитики.
"Integrative Theory and Social Sciences", eighth Inter-American Congress of Philosophy, Brasilia, November 1972. «Интеграционная теория и социальные навыки», восьмой Межамериканский философский конгресс, Бразилия, ноябрь 1972 года.
Ferraris graduated from Philosophy at the University of Turin in 1979, under the guidance of Gianni Vattimo. Маурицио Феррарис закончил философский факультет в Турине в 1979 году, под руководством Джанни Ваттимо.
Boris Dyakonov was born in Yekaterinburg (in Soviet times - Sverdlovsk) and got into the Faculty of Philosophy of the Ural State University. Борис Дьяконов родился в Свердловске (советское название Екатеринбурга), поступил на философский факультет Уральского государственного университета.
In 1874 the modern University of Zagreb was officially established, with four faculties: Law, Theology, Philosophy and Medicine. На основании статьи закона 1874 года в загребском университете предусматривались четыре факультета: юридический, теологический, философский и медицинский.
Assistant, Faculty of Philosophy, University of Warsaw Младший преподаватель, философский факультет, Варшавский университет
Professor, History Department, Faculty of Philosophy, Belgrade University, Belgrade Профессор кафедры истории, Философский факультет Белградского университета, Белград
For example, out of the total number of 1,423 of all students who graduated from Schools of Philosophy and Philology in 2000, women accounted for 1,226 or 86.16 per cent. Например, из всех 1423 студентов, которые закончили философский и филологический факультеты в 2000 году, женщины составляли 1226, или 86,16 процента.
He then enlisted at the University of Bucharest Faculty of Letters and Philosophy, claiming to have suffered repression at the hands of Russian authorities, and therefore qualifying for a Romanian refugee scholarship. Затем Кэтэрэу поступил на философский факультет Бухарестского университета, заявив, что подвергся репрессиям со стороны российских властей и, таким образом, получил право на румынскую стипендию для беженцев.
There were 386 or 63,47% female graduates, whereas in the same period 91,88% of enrolments in two-year studies of the Faculty of Philosophy were girls. Из этого числа выпускников девушек было 386, или 63,47 процента, тогда как за тот же период на двухгодичный курс обучения на философский факультет было зачислено 91,88 процента девушек.
Faced with the fact that conflicts with ethnic dimensions are an unavoidable part of life and source of tension in the country, in the fall of 1996 the Skopje Faculty of Philosophy and the Ministry of Education initiated the Ethnic Conflict Resolution Project. Ввиду того, что конфликты, имеющие этническую подоплеку, являются неизбежным фактом повседневной жизни и источником напряженности в стране, осенью 1996 года философский факультет университета в Скопье и министерство просвещения приступили к осуществлению проекта по вопросам разрешения этнических конфликтов.