Английский - русский
Перевод слова Philosophy
Вариант перевода Принцип

Примеры в контексте "Philosophy - Принцип"

Примеры: Philosophy - Принцип
And the main philosophy is to show professionalism in choosing of artists and works of art. Основной принцип деятельности - профессиональность в выборе авторов и произведений искусства.
All citizens of Mauritius were equal before the law, and the Constitution enshrined a philosophy of equality. Все граждане Маврикия равны перед законом, и принцип равенства закреплен в Конституции.
Prisoners received medical care, however, and the basic philosophy was to rehabilitate them so that they could become better citizens. Однако заключенные получают необходимую медицинскую помощь, а основной принцип заключается в реабилитации, чтобы сделать из них достойных граждан.
While the basic philosophy is to use private sector funding and enterprise as far as possible, demonstration projects and social sector projects will need funding. Хотя основной принцип - это использование, по мере возможности, финансовых средств и предприятий частного сектора, показательные проекты и проекты в социальном секторе нуждаются в государственном финансировании.
In this respect, they referred to the basic philosophy of the United Nations pension system, according to which pensions could be paid in any country. В этой связи они сослались на основной принцип пенсионной системы Организации Объединенных Наций, в соответствии с которым пенсии могут выплачиваться в любой стране.
He supported the principle and philosophy of article 34 but he agreed with the statements of the representatives of the United States and Brazil. Он поддерживает цель и принцип статьи 34, однако выражает свое согласие с заявлениями представителей Соединенных Штатов и Бразилии.
However the philosophy of having a closed system of traffic signs applies: only traffic signs listed in the applicable regulations can be displayed. Однако применяется принцип использования так называемой замкнутой системы регулирующих сигнальных знаков: могут устанавливаться только те регулирующие сигнальные знаки, которые перечислены в соответствующих правилах.
The company's philosophy is to supply the very best pool safety products, install them to an exceptionally high standard and give customers a first class customer experience in the process. Принцип нашей компании - поставлять самые лучшие защитные изделия, устанавливать их с исключительно высоким качеством и дать клиенту возможность почувствовать себя клиентом высшего класса.
In all cases the public legal offices provide appropriate legal advice free of charge, the basic philosophy of this service being to defend the rights of the needy. Во всех случаях "народные адвокатские конторы" предоставляют свои услуги бесплатно, поскольку главный принцип, из которого они исходят, состоит в защите прав нуждающихся лиц.
The expert from Spain completed the information by pointing out that the majority of Member States did not consider permitting in the Directive the philosophy of A and B approvals for all categories of vehicles. Эксперт от Испании дополнил информацию по этому вопросу, указав на то, что большинство государств-членов не намерены использовать в директиве принцип официальных утверждений А и В для транспортных средств всех категорий.
The report is inspired by Bhutan's development approach, which is based on the philosophy of gross national happiness, and seeks to propose happiness as a guiding vision for a new development agenda. Доклад подготовлен на основе подхода Бутана к развитию с опорой на принцип валового национального показателя счастья, и счастье в нем предлагается в качестве руководящего принципа для новой повестки дня в области развития.
Through the revision of the Basic Act for Persons with Disabilities in 2011, the provisions incorporating the philosophy of reasonable accommodation prescribed in the Convention on the Rights of Persons with Disabilities were added to the Act in relation to prohibition of discrimination. В результате пересмотра в 2011 году Основного закона в интересах лиц с инвалидностью в связи с запретом дискриминации в данный Закон были внесены положения, отражающие установленный в Конвенции о правах инвалидов принцип приемлемого приспособления.
The representative of Germany said that the philosophy for the classification of waste in Class 6.2 had changed completely in 2005 and that clear exceptions should be specified in order to take account of the practices that had been in force to date for land transport in Europe. Представитель Германии заявил, что принцип классификации отходов класса 6.2 полностью изменился в 2005 году и что следует ввести четкие отступления, с тем чтобы учесть практику, которая в настоящее время применяется при осуществлении наземных перевозок в Европе.
Article 13 of the Constitution which enshrines the philosophy of equality between women and men, also provides that men and women shall have equal rights and freedoms and equal opportunities for their realization. Статья 13 Конституции, в которой закреплен принцип равноправия женщин и мужчин, предусматривает также, что мужчины и женщины имеют равные права и свободы и равные возможности их реализации.
The National Water Supply Sector Policy (Policies and Strategies), 1998 underlines that hygiene and sanitation are the integral parts of water supply programs and it adopts the philosophy of "some for all rather than more for some". В Национальной политике в отношении сектора водоснабжения (меры и стратегии) 1998 года подчеркивается, что гигиена и санитария являются неотъемлемой частью программ в области водоснабжения; в ней отражен принцип "немного для всех, а не больше для немногих".
The basic philosophy is that the environmental management system is of central importance to an organization and that the other standards in the ISO 14000 series are intended to support specific elements of the organization's environmental policy. Основной принцип состоит в том, что система экологического менеджмента имеет существенно важное значение для организации и что остальные стандарты ИСО серии 14000 предназначены для поддержки конкретных элементов экологической политики организации.
That's your philosophy, isn't it? Вот ваш принцип, да?
If the risks are too high, we sometimes have to pull back - only as long as necessary, I must add - because our basic philosophy is: "We are here to stay". Если риск слишком велик, то мы иногда вынуждены уйти, но добавлю, настолько, насколько необходимо, поскольку наш главный принцип состоит в сохранении присутствия.
In international relations, idealism (also called "Wilsonianism" because of its association with Woodrow Wilson who personified it) is a school of thought that holds that a state should make its internal political philosophy the goal of its foreign policy. В международных отношениях идеализм(также называемый «Вильсонианизм», ассоциируемый с американским президентом Вудро Вильсон) - это политическая школа, которая исповедует принцип подчиненности внешней политики государства нуждам внутренней политики.
In response, a few African countries have raised duties on rice, violating a key tenet of neo-liberal trade philosophy. В ответ на это, некоторые африканские страны подняли пошлину на рис, нарушая ключевой принцип философии нео-либеральной торговли.
Obviously, respect for life lies at the heart of civil and political rights philosophy. По очевидной причине в центр философской концепции гражданских и политических прав поставлен принцип уважения жизни человека.
Peace is not merely a philosophy or a lofty principle. Мир - это не только философия или благородный принцип.
A core tenet of Minsky's philosophy is that "minds are what brains do". Основной принцип философии Минского заключается в том, что «разумы - это то, что делают мозги».
It appeals to science, proclaiming the principle of the unity of science, religion, and philosophy. Она апеллирует к науке, провозглашая принцип единства науки, религии и философии».
It should be animated by the philosophy of enlightened self-interest and the proposition that a more prosperous world would be to the benefit of all. Ее духовным ориентиром должны стать философия просвещенного эгоизма и принцип, согласно которому процветание мира отвечает интересам всех.