It's a philosophy that's not highly conducive to questioning authority. |
Это философия, не способствующая усомнениям в авторитетах. |
But there are two things at heart that I think drive a conservative philosophy that are really relevant to this whole debate. |
Но консервативная философия, в самой её глубине, определяется двумя факторами, которые весьма существенны для нашей дискуссии. |
Environmental responsibility is a core philosophy, encompassing every aspect of hotel operation and guest service. |
Ответственность за состояние окружающей среды главная философия отеля, отражающаяся в каждом аспекте интерьера и обслуживания. |
The company's philosophy is based on providing qualified assistance to customers in resolving upcoming issues. |
Философия компании - квалифицированная помощь в решении вопросов по мере их возникновения. |
This philosophy of education gives inspiration to our students throughout their lives, whether they become professional artists or active amateurs. |
Такая философия образования вдохновляет наших учащихся на всю жизнь, независимо от того, будут они заниматься музыкой профессионально или как любители. |
He has written on a wide variety of subjects including: philosophy of mathematics, philosophy of science, ontology, psychology, social psychology, sociology and philosophy. |
Он написал большое количество публикаций, относящихся к следующим областям знания: философия математики, философия науки, онтология, психология, социальная психология, социология и философия. |
Mammadov proved that alongside with religious philosophy scientific philosophy existed in East and also Azerbaijan at that time. |
Закиру Мамедову удалось доказать, что на Востоке, в том числе в Азербайджане, наряду с религиозной философией, существовала и научная философия. |
Substantial philosophy, unable to keep pace with science, inevitably takes on a metaphysical form, which is characteristic of post structuralism, critical hermeneutics and analytic philosophy. |
Субстанциальная философия, не способная идти вровень с наукой, неизбежно приобретает метафизическую форму, что характерно, в частности, и для поструктурализма, и для критической герменевтики, и для аналитической философии. |
For this reason, "Sovietologists", among whom the most famous were Józef Maria Bocheński, professor of philosophy at the Pontifical University of Saint Thomas Aquinas and Gustav Wetter, have often claimed Soviet philosophy was close to nothing but dogma. |
«Советологи», в том числе Иосиф Мария Боченски и Густав Ветер, часто утверждали, что советская философия была не чем иным, как догмой. |
Well, a philosophy so... physical makes for a very handsome tribe. |
Философия, фокусирующаяся на физическом аспекте, вылилась в очень красивое племя. |
It is the philosophy which make us a market leader. |
Философия, благодаря которой наша фирма является лидером на рынке. |
Our company philosophy includes contributing to the optimisation of custom-specific designs with our own expertise. |
Философия предприятия направлена на то, что бы с помощью собственных ноу-хау способствовать оптимизации исполнения, специфического для потребителя. |
Fontanafredda philosophy is the combination of centuries checked knowledge, research and up-to-date technologies together with the respect to winemaking traditions. |
Философия Фонтанафредды - выверенное десятилетиями сочетание знаний, исследований и современных технологий с уважительным отношением к традициям виноделия. |
Not only the exterior and interior of the building change, but the whole architectural philosophy. |
Изменяется не только внешний вид зданий и внутреннее обустройство, меняется философия строительства. |
Last year we witnessed new tendencies and think that philosophy adopted in conflict resolution is revised. |
В 2008 году мы увидели, что есть новые тенденции, и что принятая ранее международная философия разрешения конфликтов пересматривается. |
Neoplatonic philosophy maintained that there could be affinities between living and non-living objects that could cause one to resemble the other. |
Неоплатоновская философия утверждала, что между живыми и неживыми предметами может быть родство, которое и порождает сходство. |
This design philosophy is closely echoed in the classic book "Vehicles: Experiments in Synthetic Psychology". |
Эта философия дизайна прекликается с классической книгой «Устройства: Эксперименты в синтетической психологии». |
After World War II, during the late 1940s and 1950s, analytic philosophy became involved with ordinary-language analysis. |
После Второй мировой войны в конце 1940-х и в 1950-х годах аналитическая философия окончательно обратилась к анализу обыденного языка. |
We believe our agency department main advantage is a different philosophy in dealing with different principals. |
Мы уверены, что главным преимуществом нашей компании явлется различная философия ведения бизнеса с различными клиентами. |
He founds a church on Earth based on Martian philosophy, and starts a cultural shift. |
На Земле он основывает церковь, в основу которой легла марсианская философия, благодаря этому начинается культурный подъём. |
Offering excellent products at the lowest possible prices is the philosophy that distinguishes our company. |
Наше кредо - отличающая нас философия - это предложение покупателю совершенной продукции по самым низким по возможности ценам. |
With remarkable clarity, his popular writings advanced a compelling political philosophy, together with concrete policy proposals. |
В этих популярных книгах исключительно ясно излагалась убедительная политическая философия, сопровождаемая предложением конкретных принципов политики. |
His philosophy of non-violence was aimed at the most basic form of human aggression: the appetite for more than one's share. |
Его философия отказа от насилия была нацелена на самую элементарную форму человеческой агрессии: аппетит ухватить кусок побольше. |
Your philosophy is still marred by your simplistic notion of causality. |
Ваша философия страдает от примитивных воззрений на причинно-следственную связь. |
Diderot, the French enclopaedist, the basic philosophy of Wikipedia is essentially the same. |
Дидро, французский энциклопедист... в целом, философия Википедии точно такая же. |