| I intend shortly to inform the Council of the person whom, after consultation with the Government, I shall appoint as my Special Representative. | Я намерен в ближайшее время информировать Совет о том, кого после консультаций с правительством я назначу моим Специальным представителем. |
| The same is true for each person who is prevented free access to primary education. | То же самое относится к каждому, кого лишают бесплатного доступа к начальному образованию. |
| This person who I saw was Sheikh al-Hussein. | Тот, кого я увидел, был шейх аль-Хусейн. |
| Not from a person, from a store. | Не у кого, а из магазина. |
| In fact, he is the most well-read person I have met. | По правде, он самый начитанный человек из тех, кого я встречала. |
| The last person Paul arrested was Dwight. | Последний, кого Пол арестовал был Дуайт. |
| I'm afraid of the person that I'm becoming. | Я уже боюсь того, в кого я превращаюсь. |
| Just like Sam, me, and the next person you decide to use. | Как Сэм, я и следующий, кого ты решишь использовать. |
| My least favorite person on earth, Justin Hammer. | Последний, кого я хочу видеть, это Джастин Хаммер. |
| The last person the Spanish will expect to see is their old prisoner Rochefort. | Последний, кого испанцы будут ожидать увидеть, это их бывшего заключенного Рошфора. |
| I want to find the person with the lowest sales and help them improve. | Я хочу найти тех, у кого количество продаж самое низкое и помочь им исправить положение. |
| Not to the person getting fired, it doesn't. | Для того, кого увольняют, - нет. |
| I don't want to be the person you remember. | Я не хочу быть тем, кого ты помнишь. |
| Madame Rosa is the ugliest and loneliest person I've ever seen. | Мадам Роза - самая одинокая и уродливая женщина из всех, кого я видел. |
| Cassandra... You are the bravest person I have ever met, and the most beautiful... | Кассандра, ты храбрейшая из всех, кого я встречал... и самая красивая. |
| William told me that every trouble in a person that was killed by a Crocker... | Уильям сказал мне, что беда каждого, кого убили Крокеры... |
| Now you sent a very angry man to threaten the person he was angry with. | И вы послали очень разозленного человека угрожать тому, на кого он злился. |
| Their purpose was to ensure a sufficiently reliable determination of the content of the writing and the identity of the person from whom it emanated. | Их цель заключается в обеспечении достаточно надежного определения содержания письменного документа и личности того, от кого он исходит. |
| I am the last person on this earth that you should be asking help from. | Я последний человек на этой земле, у кого тебе стоит просить помощи. |
| Anyone who's single would tell you the same thing, Even the dumbest single person alive. | Да любой, у кого нет пары, скажет тебе то же самое, даже самый тупой из всех одиноких людей на этом свете. |
| My contact was the first person I saw when I walked into the place. | Мой информатор, был первым, кого я увидел, когда вошел в ресторан. |
| The person you got rid of was your best friend. | Тот, кого вы убили, был вашим лучшим другом. |
| If Roger ever returns, you'll be the first person he thanks. | Если Роджер когда-нибудь вернется, ты будешь первым, кого он поблагодарит. |
| In this case, that would mean finding the first person The shape-shifter morphed into When they discovered their powers. | В данном случае надо найти первого, в кого он обратился, когда обнаружил свою силу. |
| You were the last person seen with Brad Donner before he was pushed off the hotel rooftop. | Вы были последней, кого видели с Брэдом Доннером, прежде чем его столкнули с крыши отеля. |