| Yet this character, bears absolutely no resemblance to the person sitting next to me, someone who you will come to know as a devoted father, committed husband, a hard-working teacher and writer, and someone who is | Тем не менее, этот персонаж не имеет никакого сходства с человеком, сидящим рядом со мной. Тем, кого вы узнаете как преданного отца, верного мужа и усердного работающего преподавателя и писателя. |
| For no person I've ever known has ever done more to make me feel more sure, more insecure, more important and less significant. | Никто из тех кого я когда либо знал, никогда не заставлял меня чувствовать себя так уверенно и так шатко, таким важным и таким незначительным |
| Who's the person... | Это Лысик. У кого день рождения? |
| Next person on the calendar. | Ч кого ближе всего по календарю. |
| Okay. You may not be the person to blame but someone is to blame which you're not disclosing. | Ладно, может винить тебя не в чем, но кого тогда винить? |
| About the person I like. | О том, кого я люблю. |
| What kind of person will I make this for? | Для кого я это делаю? |
| When did you become this person? | В кого ты превратилась? |
| Every single person that he laid his hands on. | Каждый, кого он обнимал. |
| We need to find out who that person is. | Нужно узнать, кого. |
| The very person I want to see. | Вот кого я ждала. |
| This person you described - | Тот, кого ты описал... |
| Only the person I touch. | Только того, кого я коснусь. |
| The person you love... | Тот, кого ты любишь... |
| You've specific person in mind? | Кого-то конкретно или кого угодно? |
| You are meanest person I know. | Вы самая подлая женщина из всех, кого я знаю. |
| The person you need to take a look at is Gemma. | Тот, кого Вы должны осмотреть - Джемма. |
| You're the hardest working person I know. | Ты самый большой трудоголик из всех кого я знаю. |
| I'd need something that belonged to the person you wanted to track. | Мне нужно что-нибудь, принадлежавшее тому, на кого вы охотитесь. |
| It wasn't this arm-wrestle, but it was a little surprising for the person involved. | Это не было как в арм-рестлинге, но для того, у кого я брал интервью, это оказалось неожиданным. |
| Killian, I'm not... a tearful goodbye kiss person. | Киллиан, я не из тех, у кого хорошо выходят полные слез прощальные поцелуи. |
| Who was the first person that you looked into? | Кого первым ты стал подозревать? |
| So who do you surmise this person might be? | Так кого вы подозреваете? |
| When is a person alive? | Кого мы называем живым? |
| If it's any consolation, you are the strongest person I have ever known. | Будет ли это утешением, если я скажу, что ты самый сильный человек из всех, кого я знаю. |