Примеры в контексте "Person - Кого"

Примеры: Person - Кого
Unfortunately, he discovered too "hermano" in Spanish meant "brother," and the person Marta was infatuated with was, in fact, himself. К сожалению, уже после выяснилось, что "хермано" по-испански означает "брат", а тем, в кого влюбилась Марта, был он сам.
What that says is that this person is someone who has an elevated risk of violence that the judge should look twice at. Этот показатель говорит о том, что этот человек - некто, у кого риск насилия повышен, так что судье лучше дважды проверить его.
Just how many hurdles are you willing to jump to expose the person that I'm trying to protect? Интересно, сколько барьеров еще ты готов перепрыгнуть, чтобы раскрыть личность того, кого я хочу защитить?
Besides, even if I was, last person I want anything from, right now, is you. Кроме того, даже если бы я пошла, то последний человек, от кого я бы сейчас что-то хотела, это ты.
So I get the book by this person, and I start reading it, and I'm thinking, this guy is not who he says he is; he's a fraud. Я беру книгу этого парня, начинаю читать её и думаю: «Этот парень не тот, за кого себя выдаёт; он мошенник».
If the same person committed both crimes, if someone had a problem with me and Phoebe, I think I might know who it is. Если это дело рук одного человека, и у кого то был зуб на Фиби и меня, то пожалуй, я знаю, кто это.
Who's the coolest person you've ever met in your entire lives? Кого самого крутого человека вы знаете в своей жизни?
If I catch either of you messing with the other, I will give both bonuses to the other person. Тот, кого любой из вас будет задирать, и получит обе ваши премии.
What hurt her terribly was that when it came out, not a single person whom she considered a peer stood up publicly to say what an achievement that book was. Её ужасно ранило то, что когда роман вышел, ни один человек из тех, кого она считала коллегами, не выступил публично, и не сказал, каким достижением была эта книга.
Try telling that to a person who's an hour late to a wedding or was just sentenced to 20 years in jail. Скажи это тому, кто на час опоздал на свою свадьбу или кого на 20 лет посадили в тюрьму.
Since he's a person my mom yearned for her whole life. кого мама впустила в свою жизнь.
What about the person who's supposed to do well? А как насчет того, от кого все ожидают лучшего?
In the adjudication of a criminal case the courts must ensure that the rights of the accused are respected and that the person involved is not convicted unless guilt is proven beyond any reasonable doubt. При разбирательстве уголовного дела суды должны гарантировать уважение прав человека подсудимого и исключить осуждение кого бы то ни было без того, чтобы его вина была доказана вне разумного сомнения.
I'm the owner of the hotel, but you've done it well by entering, you're the first person I've seen all day. Я - метрдотель, а вы правильно сделали, что вошли, вы - первый, кого я вижу за весь этот день.
You're the toughest person I know, but anyone - anyone would have admitted to being a tap-dancing flamingo after what he put you through. Ты самый крепкий из всех, кого я знаю, но любой бы признался в том, что он фламинго-чечёточник, после того, через что ты прошёл.
Now look, the last person you want to be like is Paris Hilton! Слушайте! Пэрис Хилтон - последняя, с кого стоит брать пример!
The Committee calls on the State party to take appropriate measures to ensure that women can consent to Caesarean-section procedures and the medical treatment without the consent and/or authorization of any other person, including that of their husbands. Комитет призывает государство-участник принять надлежащие меры с целью обеспечить, чтобы женщины могли соглашаться на проведение операции кесарева сечения и медицинское лечение без согласия и/или разрешения кого бы то ни было, включая собственных мужей.
Well, I'm thinking the guy's in such a rage that he goes after the first person he sees coming out of that halfway house that fits the description. Ну, я думаю, что этот тип был настолько зол, что напал на первого, кого увидел выходящим из того центра, кто попадал под описание.
In three years, you haven't impressed, a single person at this agency, За З года работы в этом агентстве вы ни на кого не произвели впечатление.
Noelle Williams, you are the most amazing person I've ever met, my best friend in the world. Ноэль Уилльямс, ты самая удивительная, из тех, кого я встречал, ты мой лучший друг.
You're the last person that I - Ты последняя, кого бы я хо...
You know, you were the first person I saved after I got my powers? Знаешь, ты была первым человеком, кого я спас, после того, как получил свои силы.
Neither of these two people remember why they're there or who exactly this other person is, but they sit and they watch a game show together. Ни тот, ни другой не знают, зачем они здесь находятся и кого именно перед собой видят, но они садятся и смотрят вместе телешоу.
And it's not just for you, but for the person that you lost, too. И оно не только для вас, но и для каждого, кого вы потеряли.
One advantage of a strict but limited liability from the perspective of the victim is that the person concerned need not prove negligence and would also know precisely whom to sue. Одно из преимуществ строгой, но ограниченной ответственности с точки зрения потерпевшей стороны состоит в том, что соответствующее лицо не обязано доказывать факт небрежности и точно знает, против кого возбуждать иск.