Примеры в контексте "Person - Кого"

Примеры: Person - Кого
Probably the smartest person I know, but you're way off base on this. Возможно самый умный из всех, кого я знаю, но ты вообще ничего не понимаешь.
You were afraid big daddy would find out that you fell for the person he hates most in this world. Ты боялась, как бы папуля не пронюхал, что ты втюрилась в того, кого он люто ненавидит.
No, and even if I was, Al would be the last person that I'd turn to. Нет, даже если и так, Эл был бы последним на кого я обратила бы внимание.
And if Bonnie wakes up, you're the first person she kills. И если Бонни проснётся ты будешь первой, кого она убьёт
Have they got the right person this time? На этот раз они поймали того, кого нужно?
You're bitter because one of us gets to be with the person that we love and poor Katherine is just out of reach. Ты просто язвишь, потому что одному из нас удаётся быть с той, кого мы любим.
You get two chances to steal somebody and you've got to get the person you want. Дается всего два шанса украсть кого-то и это должен быть именно тот, кого вы хотите видеть в своей команде.
I've got to make sure that Shakira knows that I'm the person to pick. Я должна быть уверена, что Шакира понимает, что я - тот, кого надо выбрать.
Actually, I think he might be the coolest person I know. Он, наверное, самый крутой из всех, кого я знаю.
But you're the first person that I've ever met who I think is actually annoyed by what I do. Но вы - первый человек из всех, кого я знаю, которого бесит то, чем я занимаюсь.
Every single person that you or I has ever known is dead! Все до единого из тех, кого ты или я когда-либо знали мертвы!
He was the first person I knew who thought I could make it out of the hood. Он был первым из тех кого я знала, кто считал, что я смогу выбиться в люди.
He said you're the bravest guy he knows, you make him a better person. Сказал, что ты самый храбрый из всех, кого он знает, и ты сделал его лучшим человеком.
And two, the absolute last person on Earth I'd have a baby with is Archer because he is not sold separately. Второй, последний человек на свете от кого бы я хотела ребёнка, это Арчер, потому что он продаётся не сам по себе.
You're the last person in the world I'd want to work for. Вы - последний, на кого я хотел бы работать.
And I'd like to be the last person you see before they blindfold you. И я бы хотела быть последней, кого вы увидите, прежде чем вам завяжут глаза.
He was the first person I killed so that I could live. Он был первым, кого я убил(а), чтобы выжить.
When he came to, I was the first person he saw. Когда он пришёл в себя, я был первым, кого он увидел.
Only the person he was trying to extort turned the tables on him and kidnapped Beth. Вот только тот, у кого он хотел вымогать деньги, его переиграл и похитил Бет.
You're not the first person I've interrogated, but since you asked, I'm looking for some information about a man. А ты не первый, кого я допрашиваю. Но раз ты спросил, мне нужна информация об одном человеке.
Are you disappointed that it wasn't the person you wanted see? Разочарована, что я не тот, кого хотела увидеть?
Psychological coercion alone used to hold a person to forced labour does not constitute involuntary servitude. Id. at 948-49. Использование лишь психологического давления для принуждения кого бы то ни было к труду не рассматривается в качестве под подневольного труда (там же, 948-49).
Someone with your confidence and drive can seem like a complete mystery to a person who lacks one or the other. Такие люди как ты, с уверенностью и целеустремленностью, могут казаться загадкой для тех, у кого нет этих качеств.
The most googled person in Internet is Who? Кого чаще всего гуглят в Интернете?
You're the type of person who'd give his life for someone he doesn't even know. Вы из таких людей, кто отдал бы свою жизнь за того, кого даже не знал.